| Dad, Kevin Durant doesn't teach my math class. | Пап, Кевин Дюрант - не учитель по математике. |
| And, Kevin, you're one of us. | Кевин, ты - один из нас. |
| Nevison'll see you now, Kevin. | Невисон сейчас вас примет, Кевин. |
| I know who Melissa is, Kevin. | Я знаю, кто такая Мелисса, Кевин. |
| I don't pay you peanuts, Kevin. | Я тебе не гроши плачу, Кевин. |
| Go and have a beer, Kevin. | Иди и выпей пива, Кевин. |
| We're talking 50 grand, Kevin. | Мы говорим о 50 штуках, Кевин. |
| I know you think I take you for granted sometimes, Kevin, but... | Знаю, ты думаешь, что я иногда воспринимаю тебя как должное, Кевин, но... |
| Mara, Kevin, me and Burton. | Мара, Кевин, я и Бертон... |
| Kevin Weatherill came into my nick four days ago. | Кевин Уитерилл приходил ко мне в участок 4 дня назад. |
| Kevin and I dated from the time I was 11 to 14. | Кевин и я встречались в тот период, когда мне было от 11 до 14. |
| Kevin, honey, say something helpful. | Кевин, милый, скажи что-нибудь полезное. |
| Kevin, Stifler's stench is unavoidable. | Кевин, Зловония Стифлера просто неизбежны. |
| You know, Kevin, I haven't moved on either. | Знаешь, Кевин, Я тоже совсем не продвинулся. |
| Running's a big mistake, Kevin. | Убегать было большой ошибкой, Кевин. |
| Kevin, your father's paying me to keep you out of prison. | Кевин, твой отец нанял меня, чтобы ты не попал в тюрьму. |
| Maybe if Kevin wants to talk, we should let the boy talk. | Может если Кевин хочет говорить, мы должны дать парню эту возможность. |
| We have one more question for you, Kevin. | У нас ещё один вопрос к тебе, Кевин. |
| You heard it was Little Kevin. | Ты слышал, это был Малыш Кевин. |
| Tell Shawn farrell that Kevin Burkhoff is here to see him. | Скажите Шону Фаррелу, что Кевин Буркоф пришел повидать его. |
| Kevin Russell is your Permanent Secretary. | Кевин Рассел - твой постоянный заместитель. |
| I can't do this, Kevin. | Я не могу так, Кевин. |
| Kevin was murdered this morning, Scott. | Кевин был убит этим утром, Скотт. |
| The problem is, Kevin passed on his bad genes to 103 kids. | Проблема в том, что Кевин передал свои плохие гены 103 детям. |
| Kevin, he was helpful, but he's still looking at serious time. | Кевин, он был полезен, но его ожидают серьезные времена. |