Dad, Kevin Durant doesn't teach my math class. |
Пап, Кевин Дюрант - не учитель по математике. |
And, Kevin, you're one of us. |
Кевин, ты - один из нас. |
Nevison'll see you now, Kevin. |
Невисон сейчас вас примет, Кевин. |
I know who Melissa is, Kevin. |
Я знаю, кто такая Мелисса, Кевин. |
I don't pay you peanuts, Kevin. |
Я тебе не гроши плачу, Кевин. |
Go and have a beer, Kevin. |
Иди и выпей пива, Кевин. |
We're talking 50 grand, Kevin. |
Мы говорим о 50 штуках, Кевин. |
I know you think I take you for granted sometimes, Kevin, but... |
Знаю, ты думаешь, что я иногда воспринимаю тебя как должное, Кевин, но... |
Mara, Kevin, me and Burton. |
Мара, Кевин, я и Бертон... |
Kevin Weatherill came into my nick four days ago. |
Кевин Уитерилл приходил ко мне в участок 4 дня назад. |
Kevin and I dated from the time I was 11 to 14. |
Кевин и я встречались в тот период, когда мне было от 11 до 14. |
Kevin, honey, say something helpful. |
Кевин, милый, скажи что-нибудь полезное. |
Kevin, Stifler's stench is unavoidable. |
Кевин, Зловония Стифлера просто неизбежны. |
You know, Kevin, I haven't moved on either. |
Знаешь, Кевин, Я тоже совсем не продвинулся. |
Running's a big mistake, Kevin. |
Убегать было большой ошибкой, Кевин. |
Kevin, your father's paying me to keep you out of prison. |
Кевин, твой отец нанял меня, чтобы ты не попал в тюрьму. |
Maybe if Kevin wants to talk, we should let the boy talk. |
Может если Кевин хочет говорить, мы должны дать парню эту возможность. |
We have one more question for you, Kevin. |
У нас ещё один вопрос к тебе, Кевин. |
You heard it was Little Kevin. |
Ты слышал, это был Малыш Кевин. |
Tell Shawn farrell that Kevin Burkhoff is here to see him. |
Скажите Шону Фаррелу, что Кевин Буркоф пришел повидать его. |
Kevin Russell is your Permanent Secretary. |
Кевин Рассел - твой постоянный заместитель. |
I can't do this, Kevin. |
Я не могу так, Кевин. |
Kevin was murdered this morning, Scott. |
Кевин был убит этим утром, Скотт. |
The problem is, Kevin passed on his bad genes to 103 kids. |
Проблема в том, что Кевин передал свои плохие гены 103 детям. |
Kevin, he was helpful, but he's still looking at serious time. |
Кевин, он был полезен, но его ожидают серьезные времена. |