| The demon would have warned Crowley where Kevin was if we didn't. | Демон сообщил бы Кроули, где находится Кевин, если бы мы ее не убили. |
| Pownce, developed by Digg founder Kevin Rose among others, integrated microblogging with file sharing and event invitations. | Основатель Digg Кевин Роуз (англ.) совместно с тремя другими разработчиками открыл сервис Pownce (англ.), в котором микроблогинг интегрирован с обменом файлов и раздачей приглашений («инвайтов»). |
| Remember, they kill people at their finest hour like... like Kevin Costner. | Помнишь, они убивают людей в их звёздный час, таких, как... как Кевин Костнер. |
| Andrew Kevin Walker was hired to write, and James Cameron expressed interest in producing. | Эндрю Кевин Уокер был нанят, чтобы написать сценарий, а режиссёр Джеймс Кэмерон выразил заинтересованность в управлении съёмками. |
| like Kevin Spacey... in K- PAX. | Как Кевин Спейси. В "Планета Ка-Пекс". |
| Is there someone called Kevin in? | Есть у нас кто-нибудь по имени Кевин? |
| What did you mean, Kevin? | Что ты имел в виду, Кевин? |
| You heard it was Little Kevin? | Ты слышал, был такой Малыш Кевин? |
| Your brother Kevin, is it? | Твой брат Кевин, не так ли? |
| According to Kevin, no one can resist me. | Твой друг Кевин считает, что он ни в чем мне не откажет. |
| Judge Fausto Pocar served as President and Judge Kevin Parker as Vice-President. | Судья Фаусто Покар выполнял обязанности Председателя Трибунала, а судья Кевин Паркер - обязанности заместителя Председателя Трибунала. |
| The presentations and ensuing discussions were moderated by Kevin Watkins, Director of the Education for All Global Monitoring Report, UNESCO. | Функции координатора в ходе выступлений и последующих обсуждений выполнял директор Отдела по подготовке доклада о глобальном мониторинге программы «Образование для всех» ЮНЕСКО Кевин Уоткинз. |
| Kevin, I got low potassium, man. | Кевин у меня калия мало в организме, мне надо бананы есть... |
| Are you blowing smoke here, Kevin? | Вы что, выпуская дым здесь, Кевин? |
| Does Kevin share your commodious residence? | Кевин разделяет с вами ваше просторное обиталище? |
| Kevin, what's with the attitude? | Кевин, а какое тебе до этого дело? |
| Mr. I call you Kevin? | Мистер Уитерилл, могу я вас называть Кевин? |
| Kevin. Kevin, what is your problem? | Кевин, Кевин, что с тобой? |
| I'm just glad Kevin got the service he deserved. | Я рада, что Кевин похоронили так, как он того заслуживает. |
| Ian Kevin Huntley was born in Grimsby, Lincolnshire, on 31 January 1974, the first son of Kevin and Linda Huntley. | Ян Кевин Хантли родился 31 января 1974 года в Гримсби, Линкольншир; первый сын Кевина и Линды Хантли. |
| Believe me, Kevin, you are not the only person with a story like this. | Поверь, Кевин, ты не один такой. |
| Kev! Kevin, get a plate. | Кевин, Кевин, подготовь тарелку. |
| I'm sorry, Kevin. Let's get you out of here. | Прости, Кевин, идем отсюда. |
| Kevin is in fact leaving and they're only looking at one other guy, so I got a really good shot at it. | Кевин уезжает, это правда, и они ищут ему достойную замену. |
| Well, you remember that guy Kevin Rosner? | Помните парня по имени Кевин Рознер? |