Английский - русский
Перевод слова Inequality
Вариант перевода Неравенство

Примеры в контексте "Inequality - Неравенство"

Примеры: Inequality - Неравенство
Inequality appears to have been on the rise in recent decades at the international level and in most countries. Неравенство проявилось в последние десятилетия на международном уровне и в большинстве стран.
Inequality between gender stems from cultural, social, tradition-related and economic factors. Неравенство между мужчинами и женщинами обусловлено традициями, культурными, социальными и экономическими факторами.
Inequality is a historical characteristic of the Brazilian social-economic conformation, responsible for processes of social exclusion. Неравенство является исторически сложившейся особенностью социально-экономического процесса формирования бразильского общества, которое является основной причиной социального отчуждения.
Inequality is likely to rise as lower-income workers are more likely to face unemployment or cuts in wages. Скорее всего неравенство обострится еще больше, поскольку трудящиеся с более низким уровнем дохода гораздо чаще сталкиваются с потерей работы или сокращением заработной платы.
Inequality also exists in relation to access to the facts surrounding a loss and thus the available evidence in respect of a cargo-claim. Отмечается также неравенство в доступе к фактам, относящимся к ущербу, и, таким образом, к имеющимся доказательствам в отношении связанного с грузом требования.
Inequality adds color and variety to societies; it is one of the marks of lively, flexible, and innovative countries. It is thus not bad in itself, even if its excesses must be capped in the name of citizenship for all. Таким образом, неравенство само по себе не является плохой вещью, даже если его крайности необходимо ограничивать во имя гражданства для всех.
Inequality, poverty and population displacement are all aggravating factors and trafficking has been exacerbated further by the conflict. Неравенство, нищета и перемещение населения еще более усугубляют сложившееся положение, а конфликт еще более обостряет проблемы незаконной торговли.
Inequality in the distribution of talent across countries would rise, even if total world output of goods and services, and their average quality, improved, as with football today. Неравенство в распределении таланта между странами увеличилось бы наряду с повышением общего количества выпускаемой в мире продукции и производимых услуг, а также их качества, как это происходит с футболом сегодня.
Inequality in international and national relations prompts marginalized groups to seek refuge in, among other things, religion, and religion can be abused for extremist ends. Неравенство в международных отношениях, а также на внутригосударственном уровне толкает отверженных на поиски утешения, в частности в религии, которая может принимать извращенные формы и становиться орудием экстремизма.
Inequality increased considerably in the economies in transition during the 1990s and, while it has recently stabilized in some, it continues to deteriorate in others. В странах с переходной экономикой, где экономическое неравенство резко усилилось в 90е годы, в последнее время наблюдается разнонаправленные тенденции: в некоторых из них ситуация стабилизируется, в то время как в других различия в уровне доходов продолжают увеличиваться.
Inequality is complex and multidimensional and is manifested in various forms at the community, national and global levels. Individuals, groups and countries that lack opportunities at one level generally lack opportunities at other levels as well. Неравенство является сложным и многоаспектным феноменом, который проявляется в различных формах на общинном, национальном и глобальном уровнях.
Inequality did exist, which was why there was a policy to improve the situation of all people in the Philippines - not just the cultural minorities, but also other groups, such as the poor and women. Тем не менее неравенство существует, что объясняет необходимость проведения политики по улучшению положения всего населения Филиппин - не только культурных меньшинств, но и других групп, включая неимущие слои населения и женщин.
According to data from a study entitled "Urban Inequality in Spain" and carried out in 2000 by the Ministry of Economic Development, the number of inhabitants of disadvantaged districts in cities of over 50,000 persons was 2,870,000. Согласно данным исследования "Неравенство в городах Испании", проведенного в 2000 году министерством развития, количество жителей в бедных кварталах в городах с населением более 50000 жителей составляло 2870000 человек.
Inequality exists in relation to the bargaining power of the parties; this makes the terms of the contract-usually drafted by and for the benefit of the carrier and not individually negotiated-prone to abuse. Неравенство отмечается в сравнительных позициях сторон, и в результате этого условия договора, который обычно составляется перевозчиком и в его интересах, а также не подлежит обсуждению в каждом отдельном случае, открывают широкие возможности для злоупотреблений.
This kind of inequality should be a source of concern. Такое неравенство должно нас обеспокоить.
Inequality also has an intergenerational dimension, which for many begins early as a matter of inheritance. Неравенство характеризуется также аспектом отношений между различными поколениями, проявления которого для многих начинаются на раннем этапе в качестве вопроса наследства.