Английский - русский
Перевод слова Inequality
Вариант перевода Неравенство

Примеры в контексте "Inequality - Неравенство"

Примеры: Inequality - Неравенство
Inequality was also reflected in the global unemployment situation. Неравенство отражается также в ситуации с глобальной безработицей.
Inequality, conflicts and abuse of human rights are not the inevitable consequences of impersonal forces of history. Неравенство, конфликты и нарушения прав человека не являются неизбежными последствиями действия объективных сил истории.
Inequality between Professional and General Service staff would exist with a single index as with two indices. Неравенство между сотрудниками категории специалистов и категории общего обслуживания также будет существовать при наличии как единого индекса, так и двух индексов.
The first theme was "Inequality and equity". Первой была тема «Неравенство и справедливость».
Inequality of wealth in the United now higher than in any other developed country. Экономическое неравенство в США сегодня больше, чем в любой другой развитой стране мира.
Inequality may be entrenched in institutions and deeply rooted in social values that shape relationships within households and communities. Неравенство может быть заложено в общественных институтах и глубоко уходить корнями в социальные ценности, которые определяют отношения в домашнем кругу и в общинах.
Inequality is also pervasive in such areas as health, education and social protection. Неравенство также остро ощущается в таких областях, как здравоохранение, образование и социальная защита.
Inequality bred insecurity because it was based on institutional bottlenecks that prevented people from reaching their full potential. Причиной небезопасной обстановки является неравенство, обусловленное дефектами институциональной структуры, не позволяющими людям полностью раскрыть свой потенциал.
Inequality and discrimination unfortunately existed long before globalization was recognized as a distinct phenomenon on the international scene. К сожалению, неравенство и дискриминация существовали задолго до того, как глобализация была признана на международном уровне отдельным явлением.
Inequality in the sharing of power and decision-making starts from childhood and continues throughout the lifespan. Неравенство в разделении власти и в вопросах принятия решений начинает проявляться с детства и сохраняется на протяжении всей жизни.
Inequality is of particular relevance to the Summits' three themes of poverty eradication, full employment and social integration. Неравенство имеет непосредственное отношение к трем темам Встречи на высшем уровне - искоренению нищеты, обеспечению полной занятости и социальной интеграции.
Inequality is incompatible with freedom if it limits individuals' chances of participation in the political community, in the market, and in civil society. Неравенство несовместимо со свободой, если ограничивает возможности индивидуума участвовать в политических и экономических процессах и в гражданском обществе.
Inequality may be lower, perhaps, but poverty higher. Возможно, неравенство и уменьшится, но бедность при этом возрастет.
Inequality, it seems, is as American as apple pie. И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels. Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне.
Inequality is passed down through generations because of inequitable access to opportunity. Неравенство передается через поколения из-за того, что люди имеют разные возможности.
A summary of the results was published in the dossier "Pay Inequality between Women and Men in Germany". Резюме результатов было опубликовано в документе "Неравенство в оплате труда женщин и мужчин в Германии".
Inequality still exits in this regard as stated in the response under article 2 of the present report. Как указывается в ответе по статье 2 в настоящем докладе, неравенство в этом отношении все еще существует.
Inequality and disparities within countries posed additional challenges regardless of the achievement of the Goals at the national level. Неравенство и различия в странах создают дополнительные проблемы независимо от достижения Целей развития тысячелетия на национальном уровне.
Inequality influences poverty through multiple channels. Неравенство влияет на распространение нищеты многими способами.
Inequality also tends to affect progress in meeting human development goals in education and health. Кроме того, неравенство влияет на прогресс в достижении целей по развитию человеческого потенциала в области образования и здравоохранения.
During the reporting period, UN-Habitat published The State of African Cities Report 2010: Governance, Inequality and Urban Land Markets. В течение рассматриваемого периода ООН-Хабитат был опубликован доклад «Положение городов Африки, 2010 год: государственное управление, неравенство и рынки земли в городах».
Inequality, lack of empowerment and vulnerability have emerged from the analysis as the critical constraints to progress. Результаты анализа показали, что критически важными факторами, сдерживающими прогресс, являются неравенство, отсутствие условий для расширения прав и возможностей и уязвимость.
Inequality between spouses exists, often leading to other forms of discrimination and domestic violence. Между супругами существует неравенство, которое зачастую приводит к другим проявлениям дискриминации и насилию в семье.
Inequality of women and men: one problem and specific tools Неравенство между мужчинами и женщинами: проблематика и специальные средства решения проблем;