Английский - русский
Перевод слова Inequality
Вариант перевода Неравенство

Примеры в контексте "Inequality - Неравенство"

Примеры: Inequality - Неравенство
Industrial and social recession, Marxist-style totalitarianism, corruption, poverty, inequality and failed central planning eroded the initial revolutionary fervour. Промышленный и социальный спад, тоталитарный управления, коррупция, бедность, неравенство подорвали первоначальный революционный пыл.
Such inequality begat social unrest and threatened to undermine existing achievements. Такого рода неравенство является источником социальной напряженности и угрожает обернуть вспять достигнутый прогресс.
Money is being spent on weapons of mass destruction being improved, while inequality runs rampant. Деньги тратятся на совершенствование оружия массового уничтожения, в то время как неравенство быстро распространяется.
Later, Székely (1997) realized that this inequality yielded very simple proofs of some important theorems in incidence geometry. Позднее Секей понял, что это неравенство даёт очень простое доказательство некоторых важных теорем в геометрии инцидентности.
The conventional formulation of the Bogomolov-Miyaoka-Yau inequality is as follows. Обычно неравенство Богомолова - Миаоки - Яу формулируется следующим образом.
Race is a social category that has staggering biological consequences, but because of the impact of social inequality on people's health. Раса - социальная категория, влекущая за собой биологические последствия, так как социальное неравенство сказывается на здоровье людей.
First of all, it can accommodate; it doesn't deny the existence of inequality exploitation war. Прежде всего, этот взгляд имеет достаточно широкие рамки, допускающие неравенство, эксплуатацию, войну.
But what I hadn't considered was that inequality exists in prison, too. Но я не учла того, что неравенство существует и в тюрьмах.
A women-specific approach starts from an issue of women's inequality. Отправной точкой подхода, ориентированного на женскую проблематику, является неравенство женщин.
The inequality that impoverishes most of the world is immoral. Неравенство, которое является причиной нищеты подавляющей части населения земли, безнравственно.
Hoeffding's inequality can be applied to the important special case of identically distributed Bernoulli random variables, and this is how the inequality is often used in combinatorics and computer science. Неравенство Хефдинга может быть применено к важному частному случаю одинаково распределенных бернуллиевских случайных величин, и, как неравенство, часто используется в комбинаторике и информатике.
This is consistent with growth having no overall effect on inequality as conventionally measured. Такое наблюдение согласуется с тем, что в общепринятом измерении рост экономики в общей сложности никак не влияет на имущественное неравенство.
Thus the mixed verdict is this: less poverty, higher median incomes, and more inequality. Таким образом, выводы неоднозначны: нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
The cluster on institutions, inequality and development explores the economic and political dynamics that generate diverse inequality patterns and lead to varying developmental outcomes across the globe. Группа Institutions, inequality and development («Институты, неравенство и международное развитие») анализирует экономические и политические тенденции, вызывающие различные модели неравенства и приводящие к различным результатам развития во всем мире.
However, the countries with increasing inequality include larger countries, so a majority of the world's population probably lives in countries with increasing inequality. Вместе с тем к числу стран, в которых социально-экономическое неравенство усилилось, относятся крупные страны, таким образом можно сделать вывод, что большинство людей мира в настоящее время, вероятно, живет в тех странах, где растут проблемы социального неравенства.
Social inequality emerged as a result of unequal access to education, whose lack produced second-class citizens. Социальное неравенство представляется следствием неравного доступа к образованию, поскольку именно отсутствие образования делает граждан людьми второго сорта.
Our world will never be entirely secure unless we tackle poverty, injustice and inequality. Наш мир никогда не будет безопасным до тех пор, пока мы не искореним нищету, несправедливость и неравенство.
Such inequality was reflected in the emergence of global "jobless growth". Это неравенство отражается в возникновении в глобальном масштабе явления "экономический рост, не сопровождаемый созданием рабочих мест".
Skeptics keep arguing that competition and technology wreak havoc upon society's harmony; that they create inequality and eviscerate the middle class. Скептики продолжают утверждать, что конкуренция и технологии разрушают гармонию в обществе, что они порождают неравенство и выхолащивают средний класс.
On the global level, it is difficult to argue that inequality is one of the world's major political-economic problems. В масштабах планеты трудно возразить, что неравенство является одной из важнейших мировых экономико-политических проблем.
Societies that promise equality of opportunity thus cannot afford to allow inequality of outcomes to become too great. Поэтому общества, обещающие равенство возможностей, не могут позволить себе, чтобы неравенство в уровне доходов стало слишком высоким.
JS5 stated that the spouse reference system reinforced the inequality that existed between the Korean husband and migrant wife. В СП5 отмечается, что указанная система организации браков через посредников укореняет существующее неравенство между мужем-корейцем и женой из среды мигрантов.
Even what is seemingly the most insignificant social inequality can destroy the social integrity of humankind. Потому что даже самое незначительное, на первый взгляд, социальное неравенство разрушает социальную целостность человечества.
Such measures may only remain in place until the inequality leading to their introduction is removed. Такие меры могут действовать только до тех пор, пока не будет устранено неравенство, обусловившее их введение.
Whenever laws perpetuate women's inequality, even when their language appears gender-neutral, they constitute discrimination in violation of international norms. Если законы увековечивают неравенство женщин, даже при том, что их положения представляются нейтральными с гендерной точки зрения, они представляют собой дискриминационные законы, идущие вразрез с международно-правовыми нормами.