Английский - русский
Перевод слова Inequality
Вариант перевода Неравенство

Примеры в контексте "Inequality - Неравенство"

Примеры: Inequality - Неравенство
It has been observed that inequality has worsened since 1985 for all the regions except the CARAGA Region and Region 3. Отмечается, что с 1985 года неравенство усилилось во всех районах страны, за исключением района Караги и Района 3.
This statement reminds us that the ideology of the subordination of women based on history, culture and religion has manifested itself in material ways creating inequality. Это замечание напоминает нам о том, что материальные последствия идеологии подчинения женщин, обусловленной факторами исторического, культурного и религиозного плана, порождают неравенство.
Even though democracy has spread, political inequality persists, with segments of society lacking a voice in processes that have a direct impact upon their welfare. Даже несмотря на распространение демократии сохраняется политическое неравенство, при котором отдельные слои общества лишены влияния на процессы, от которых напрямую зависит их благосостояние.
Globalization has been fuelling this divergence, making economic inequality and social exclusion more of a problem today than it was five years ago. Глобализация лишь усилила такое расслоение, приведя к тому, что сегодня экономическое неравенство и социальная изоляция являются более острой проблемой, чем пять лет тому назад.
All countries, rich or poor, aspired to social development, in order to ensure international peace and security, eliminate migratory flows and overcome inequality. Все страны, богатые или бедные, стремятся к социальному развитию, для того чтобы обеспечить международный мир и безопасность, ликвидировать миграционные потоки и преодолеть неравенство.
How much misery, inequality, conflict is caused by racism and discrimination? В какой степени нищета, неравенство, конфликты обусловлены расизмом и дискриминацией?
What is certain is that worsening poverty creates greater inequality, which in turn renders the poorest more vulnerable to this terrible infection. Очевидно то, что усугубляющаяся нищета порождает большее неравенство, что в свою очередь делает самых бедных наиболее уязвимыми перед этой ужасной болезнью.
In a world of expanding affluence and exploding inequality, "inclusive growth" will serve as the connecting theme for UNDP work for 2008-2011. В мире, где растет изобилие и резко усиливается неравенство, идея «всеобщего развития» будет служить связующей темой в деятельности ПРООН в 2008-2011 годах.
Globalization has not only reinforced the traditional inequality between North and South, it has also reinforced inequalities within the North. Глобализация усилила не только традиционное неравенство между Севером и Югом, но и неравенство внутри Севера.
She said that although the world had never been so rich, there was also widespread poverty and inequality. Она отметила, что, хотя мир и стал как никогда богатым, в нем также повсеместно существуют нищета и неравенство.
The economic situation may be summed up as follows: lack of individual income, limited State resources, inequality between men and women and the rate of illiteracy. Состояние экономической ситуации можно подытожить следующим образом: отсутствие личного дохода, ограниченные государственные доходы, неравенство между мужчинами и женщинами и уровень неграмотности.
Under a second theme, papers will explore the concrete policies and practices that create inequality among different groups, racially defined, and that reinforce prejudice and antagonism. В докладах, представленных по второй теме, будет проведен анализ конкретных политики и практики, обусловливающих неравенство между различными группами, выделяемыми по расовому признаку, и усугубляющих предрассудки и антагонизмы в обществе.
No. of countries with rising inequality Число стран, в которых неравенство увеличилось
No. of countries with falling inequality Число стран, в которых неравенство уменьшилось
The Gini coefficient is 0 - when all incomes are distributed equally - and 1 - when there is perfect inequality. Если коэффициент Джини равен 0, то это означает, что все доходы распределяются равномерно, а если 1, то имеет место абсолютное неравенство.
Even a relatively level playing field may not be enough when inequality and poverty are such that countries and individuals are starting from such widely disparate levels. Даже сравнительно ровной игровой площадки может оказаться недостаточно там, где неравенство и нищета имеют такие масштабы, что страны и люди начинают со столь разного стартового уровня.
The report found that remittances, which have a measurable impact on poverty, can also increase inequality, as they are usually sent to wealthier families. В докладе сформулирован также вывод о том, что денежные переводы, оказывая существенное воздействие на масштабы нищеты, могут также усугублять неравенство, ибо обычно они направляются более состоятельным семьям.
The Committee also requests the State party to review protective labour legislation with a view to eliminating provisions that perpetuate women's de facto inequality. Комитет просит также государство-участник провести обзор трудового законодательства, обеспечивающего защиту прав женщин, с целью устранения положений, которые фактически закрепляют неравенство женщин.
We must find new ways of thinking to help us reform these institutions, which create inequality and therefore divide us. Мы должны изыскать новые концепции, которые помогли бы нам реформировать институты, которые порождают неравенство и тем самым разделяют нас.
A context of widespread economic inequality has widened the gap between rich and poor and has doomed millions of Latin Americans to lives of poverty and social exclusion. Широкомасштабное экономическое неравенство увеличило разрыв между богатыми и бедными и обрекло миллионы латиноамериканцев на жизнь в нищете и в условиях социального отчуждения.
Hence, regardless of whether economic inequality is a policy concern in its own right, it has a direct bearing on efforts to reduce poverty. Следовательно, независимо от того, выступает ли экономическое неравенство само по себе в качестве вопроса политики, оно имеет непосредственное значение для усилий в целях сокращения масштабов нищеты.
The combined effect of many different financial innovations will be to blunt the impact of capitalist risk on our individual lives, helping to reduce economic uncertainty and inequality. Объединенной целью многих разных финансовых новшеств будет притупление воздействия капиталистического риска на нашу частную жизнь, помогая при этом уменьшить экономическую неуверенность и неравенство.
Nowhere is the inequality between rich and poor more starkly illustrated than in the number of women who die every year as a result of pregnancy and childbirth. Ничто так наглядно не демонстрирует неравенство между богатыми и бедными, как число женщин, умирающих каждый год в результате беременности и родов.
Except in Denmark, France and Germany, inequality in the distribution of income both before and after taxes and transfer payments has tended to increase. Во всех странах, за исключением Дании, Франции и Германии, неравенство в распределении дохода как до, так и после вычета налогов и трансфертных платежей имело тенденцию к росту.
Changes seem to occur more rapidly each year while inequality is growing and polarization is increasing, both within and among societies. Создается впечатление, что темпы перемен возрастают из года в год; растет неравенство и поляризация общества как внутри стран, так и между ними.