Английский - русский
Перевод слова Inequality
Вариант перевода Несправедливость

Примеры в контексте "Inequality - Несправедливость"

Примеры: Inequality - Несправедливость
Yet never has inequality been greater. Вместе с тем никогда еще несправедливость не была столь вопиющей.
To modify the cultural factors which cause and maintain the discrimination and inequality between men and women. Изменение культурных традиций, приводящих к возникновению и поддерживающих дискриминацию и несправедливость между мужчинами и женщинами.
Politically, regimes that sustain or actively create inequality tend to rely on policies that will put the brakes on economic growth. В политическом плане режимы, поддерживающие или активно поощряющие несправедливость, как правило, опираются на политику, тормозящую экономический рост.
Such a decision would eliminate a major inequality. Такое решение позволило бы устранить явную несправедливость.
In the new era, change was inevitable and economic inequity and inequality might yet achieve what politics had been unable to do. В новую эпоху неизбежны перемены, и экономическое неравенство и несправедливость могут совершить то, что не удалось политике.
Disregard for social integration may perpetuate inequality and exclusion and lead to social tensions, violence, conflicts and social disintegration. Игнорирование вопроса социальной интеграции может увековечивать несправедливость и изоляцию и порождать социальную напряженность, насилие, конфликты и социальный распад.
It could allow immediate re-election to enable major countries to seek more frequent membership of the Council, but it should not add to inequality by inducting new permanent members. Реформа могла бы предусматривать возможность немедленного переизбрания на новый срок, что позволяло бы крупным странам бороться за более частое членство в Совете, однако она не должна усугублять несправедливость за счет добавления новых постоянных членов.
Whatever the overlay of such conflicts, whether they take on religious, racial or other forms, they stem from poverty and social inequality. Независимо от характера такого конфликта, от форм, которые он принимает, религиозных, расовых и прочих, в его основе лежат нищета и социальная несправедливость.
Before the signing of the peace accords, Salvadorian legislation reflected patterns of authoritarianism, inequality, insecurity and lack of protection of fundamental rights. До подписания мирных соглашений для законодательства Сальвадора были характерны такие черты, как авторитарность, несправедливость, отсутствие гарантий и защиты основных прав.
Nevertheless, it is also evident that conditionalities that have accompanied debt relief have exacted substantial social costs, including high unemployment and increasing poverty and inequality and have had an adverse effect on the realization of a number of basic human rights. В то же время очевидно, что условия, которые выдвигались для принятия мер по облегчению долгового бремени, повлекли за собой значительные социальные издержки, включая высокую безработицу и растущую бедность и несправедливость, а также отрицательно сказались на осуществлении ряда основных прав человека.
The inequality which characterized relations between States and the inequitable international order, in particular, had had a negative impact in the field of human rights. Негативный отпечаток на ход рассмотрения этого вопроса, в частности, накладывает неравноправие в сфере межгосударственных отношений и несправедливость существующего международного порядка.
Harness the rapidly evolving information and communication technologies to support education at an affordable cost, including open and distance education, while reducing inequality in access and quality. Осваивать стремительно развивающиеся информационно - коммуникационные технологии в поддержку образования по доступной цене, в том числе открытого и заочного образования, уменьшая при этом несправедливость в доступности и качестве образования.
Inequality and oppression remain a reality. Несправедливость и угнетение по-прежнему представляют собой реальную угрозу.
To ensure that the scale reflected the principle of capacity to pay, the debt-burden adjustment should be eliminated, since it resulted in a lack of transparency, greater complexity and inequality. Для того чтобы шкала отражала принцип платежеспособности, необходимо отказаться от такого показателя, как скидка на бремя задолженности, поскольку он обусловливает отсутствие транспарентности, большую сложность и несправедливость.
For our organization, bad governance is marked by a lack of democracy and by the prevalence of injustice and inequality. Наша организация полагает, что признаками неэффективного государственного управления являются отсутствие демократии, несправедливость и неравенство.
By reducing women's participation, society perpetuates social inequality, inequity, injustice and insecurity. Снижая долю участия женщин, общество закрепляет присущие ему неравенство, неравноправие, несправедливость и незащищенность.
I see inequality, injustice, the rich getting richer. Я вижу неравенство, несправедливость, богатых, становящихся богаче.
It is unjust to address that unfair situation by adding even more unfairness and increasing inequality. Несправедливо пытаться урегулировать эту несправедливую ситуацию, еще больше усугубляя несправедливость и неравенство.
Corruption hurts the poor disproportionately by diverting funds intended for development, undermining a Government's ability to provide basic services and feeding inequality and injustice. Коррупция больнее всего бьет по неимущим слоям населения, приводя к хищению средств, предназначенных на цели развития, подрывает способность правительств выполнять основные функции, плодит неравенство и несправедливость.
The deep roots of terrorism, including poverty, inequality and injustice, must be eliminated. Необходимо устранить коренные причины терроризма, включая нищету, неравенство и несправедливость.
Any position that regards the present inequality and injustice derived from strength as more beneficial must be eliminated. И надо устранить всякий подход на тот счет, что нынешнее неравенство и несправедливость, которые проистекают из фактора силы, носят более благотворный характер.
Injustice caused by social, political and economic inequality was widespread; it crossed borders and affected all people. Несправедливость, обусловленная социальным, политическим и экономическим неравенством, распространена повсеместно; она пересекает границы и затрагивает всех людей.
Globalization and technological transformation have deepened interdependence, and yet insecurity, inequality, injustice, and intolerance remain undiminished worldwide. Глобализация и технологические преобразования углубили взаимозависимость, однако неуверенность, неравенство, несправедливость и нетерпимость во всем мире остаются неизменными.
Any system which bore the seeds of glaring inequality and injustice could not be considered effective. Любая система, порождающая вопиющие неравенство и несправедливость, не может считаться эффективной.
Poverty, inequality and injustice are most frequently named as causes of conflicts. К причинам конфликтов чаще всего относят нищету, неравноправие и несправедливость.