Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Большое значение

Примеры в контексте "Important - Большое значение"

Примеры: Important - Большое значение
Industrial policies inducing diversification are important, as many developing countries specialize in the less labour-intensive minerals sectors. Промышленная политика стимулирования диверсификации имеет большое значение, поскольку многие развивающиеся страны специализируются на менее трудоемких добывающих производствах.
This had proved important in all three countries cited. Это имело большое значение в каждой из трех перечисленных стран.
This would cut down housing running costs, which is important for low-income families. Это позволит сократить расходы на эксплуатацию зданий, что имеет большое значение для семей с низкими доходами.
A very important dimension for building gender equality is education. Весьма большое значение для достижения гендерного равенства имеет образование.
The Task Force agreed that the links to the methodologies to improve emission inventories were important. Целевая группа согласилась с тем, что весьма большое значение имеют связи с методологиями совершенствования кадастров выбросов.
The text in chapter 2 on coherence is important. Большое значение имеет текст о согласованности в главе 2.
The question of gender and rights education is a very important one in general education schools. Вопрос гендерного и правового просвещения имеет большое значение в общеобразовательных учебных заведениях.
In particular, photochemical parameters to improve our understanding of long-lived species and new industrial compounds in the atmosphere are very important. В частности, большое значение имеют фотохимические параметры, помогающие нам луче понять давно существующие виды и новые промышленные соединения в атмосфере.
Access to finance is important, as SMEs depend on bank finance for working capital and export credit. Большое значение имеет доступ к финансированию, поскольку для МСП источником оборотных средств и экспортного кредитования является банковское финансирование.
Thus the question "what are the measures to minimize these barriers?" becomes very important. Поэтому большое значение приобретает вопрос о мерах в целях уменьшения этих барьеров.
For example, functions were particularly important when recruiting personnel, when it was essential to examine their skills and profiles. Например, функции имеют особенно большое значение при наборе новых сотрудников, когда чрезвычайно важно оценить их профессиональные навыки и личные качества.
Market penetration strategies were an important issue for some countries. Большое значение для некоторых стран имеют стратегии выхода на рынки.
Sustained donor support over the short, medium and long terms was also important. Большое значение также имеет устойчивая поддержка со стороны доноров в краткосрочном, среднесрочном и долгосрочном планах.
I would also like to draw attention to the important work of the International Atomic Energy Agency in that arena. Я хотел бы также обратить внимание на большое значение деятельности Международного агентства по атомной энергии в этой области.
Delegates stressed that regular, orderly and safe migration is very important for sustainable economic development. Делегаты подчеркнули, что регулируемая, упорядоченная и безопасная миграция имеет весьма большое значение для устойчивого экономического развития.
Continuity is important and Task Leaders need not always be based in Geneva. Большое значение имеет преемственность, и для руководителей целевых групп нет необходимости всегда базироваться в Женеве.
The current draft reflects new realities and trends in relation to international organizations, which is important and laudable. В данном проекте отражены новые реалии и тенденции в деятельности международных организаций, что имеет большое значение и достойно похвалы.
Constructive engagement from the start and promptly concluded intergovernmental negotiations were important for the success of the Conference. Конструктивное сотрудничество с самого начала и оперативное проведение межправительственных переговоров имеют большое значение для обеспечения успеха Конференции.
The recommendation was especially important given the recent developments concerning A. Askarov. Эта рекомендация имеет особенно большое значение с учетом того, что недавно случилось с А. Аскаровым.
Malaysia shared the view that poverty alleviation and human resource development were important for the protection and fulfilment of fundamental human rights. Малайзия разделяет мнение о том, что ликвидация нищеты и развитие людских ресурсов имеют большое значение для защиты и осуществления основополагающих прав человека.
Good governance, the rule of law, anti-corruption measures and participation were important. Большое значение в этой связи имеют рациональное управление, верховенство закона, антикоррупционные меры и участие.
International solidarity was important in that it ensured the balance of national and international responsibilities. Международная солидарность имеет большое значение, поскольку она обеспечивает баланс между национальными и международными обязательствами.
This report will be important for the continued work on human rights issues in the Faroe Islands. Этот доклад будет иметь большое значение для продолжения работы по вопросам прав человека на Фарерских островах.
International technical support, such as that of UNODC, would be important in order to build the capacity of the relevant institutions. Международная техническая помощь, подобная той, которую оказывает ЮНОДК, будет иметь большое значение для укрепления потенциала соответствующих учреждений.
Further strengthening collaboration among international organizations mandated to work in this area is important. Большое значение имеет укрепление сотрудничества между международными организациями, работающими в данной сфере.