Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Большое значение

Примеры в контексте "Important - Большое значение"

Примеры: Important - Большое значение
This is the most challenging part since user friendliness, easy access and performance are important. Данный участок является наиболее сложным в силу того, что большое значение имеют факторы удобства для пользователя, простоты доступа и эффективности.
Vocational training is very important in Switzerland: two thirds of young people complete education of this kind. В Швейцарии профессиональному образованию придается большое значение, поскольку две трети молодых людей получают образование этого типа.
Those questions are complex, and they are very important as regards the legacy of the ad hoc Tribunals. Эти вопросы носят сложный характер и имеют большое значение для наследия специальных трибуналов.
This section is an important addition to the understanding of the impacts of programming and policy development. Данный раздел имеет большое значение в плане понимания важности шагов, направленных на совершенствование деятельности по программированию и осуществлению политики.
International support for provincial authorities is important as they coordinate projects in the south that will have a lasting effect. Большое значение имеет международная помощь властям провинций сейчас, когда те координируют на юге реализацию проектов, которые будут иметь долговременное действие.
In an important development, FAO explicitly recognized the importance of information management in support of an effective TCDC programme. Следует подчеркнуть, что ФАО недвусмысленно признала большое значение деятельности по управлению информацией в поддержку эффективной программы ТСРС.
The creation of strong contractors' associations would make an important contribution in this direction. Большое значение в этой связи имеет создание крепких ассоциаций подрядчиков.
In this regard, Bulgaria believes that the political will of Member States is particularly important. В этой связи Болгария придает большое значение политической воле государств-членов.
While mandates are essential, the ability to carry them out is equally important. Мандаты являются существенно важным элементом, однако, столь же большое значение имеет и способность их осуществления.
Consequently, increased technical assistance in strengthening competition law and policy in Burkina Faso has become extremely important. В этой связи большое значение имеет оказание Буркина-Фасо технической помощи в целях укрепления законодательства и политики в области конкуренции.
The President of the Board stated that the coming weeks and months would be very important for the world's children. Председатель Совета заявил, что ближайшие недели и месяцы будут иметь самое большое значение для положения детей в мире.
Policies to aid adjustment in such circumstances, as well as to alleviate economic hardships among the poorest farmers, are important. Мероприятия по содействию перестройке в таких условиях, а также ослаблению остроты экономических проблем, испытываемых наиболее бедными фермерами, имеют большое значение.
That was important for the pursuit of cultural identity. Это имеет большое значение для обеспечения культурной самобытности.
It is important for the moral standing of this all-important Organization. Оно имеет большое значение для поддержания морального авторитета этой важной Организации.
The participation of civil society is very important in terms of the relevance of the United Nations. Участие гражданского общества имеет очень большое значение с точки зрения обеспечения актуальности усилий Организации Объединенных Наций.
Local terrorist centers were also important. Местные тренировочные центры также имели большое значение.
Co-ordination, sharing information and mutual understanding among international organizations are also important in enhancing the effectiveness of the international fight against corruption. Для повышения эффективности международной борьбы с коррупцией большое значение имеют также координация, обмен информацией и наличие у международных организаций взаимопонимания.
The choice is especially important now, when poverty in the Third World is finally being recognized as our greatest problem and challenge. Данный выбор имеет особенно большое значение сейчас, когда бедность в странах третьего мира, наконец-то, признана самой большой проблемой и вызовом.
As with poverty eradication, policies to stimulate growth, while important, do not automatically improve income distribution. Как и в случае искоренения нищеты, политика, направленная на стимулирование роста, несмотря на ее большое значение, не улучшает автоматически распределение доходов.
True, consensus is important, because it provides credibility and legitimacy. Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
Indeed, malaria's effect on tourism is important because of tourism's role in bringing foreign exchange to developing countries. И в самом деле, влияние малярии на туризм имеет большое значение из-за его роли в привлечении в развивающиеся страны иностранной валюты.
While natural hazards cannot be prevented, their damage can be mitigated and preventive measures are therefore important. Стихийные бедствия невозможно предотвратить, но их последствия можно ослабить, и поэтому превентивные меры имеют большое значение.
These issues are important from an organizational point of view for the General Assembly and also for the host country. Эти вопросы имеют большое значение для Генеральной Ассамблеи, а также для принимающей страны с организационной точки зрения.
Equally important are efforts to assist the recovery process after damage has occurred. Столь же большое значение имеют усилия, направленные на содействие процессу восстановления после причинения ущерба.
Here the aspect of quality is important since different sources can be of different quality. Здесь большое значение имеет аспект качества, поскольку разные источники могут иметь разное качество.