Okay, sometimes marriage is great. |
Ладно, иногда быть замужем - здорово. |
It's a great thing to take advantage of hopeless people. |
Это здорово, выгадывать на безнадежных людях. |
Isn't great when you can get it on demand? |
Всё-таки здорово, что ты можешь посмотреть матч, когда тебе удобно. |
I knew it was going to be great. |
Я знала, что это будет здорово. |
It's really great you did this. |
Так здорово, что ты их пригласил. |
It's been great seeing you again. |
Так здорово снова увидеться с тобой. |
Because I think exposing people to painful realities isn't all that great. |
Потому что я считаю, сталкивать людей с мучительной реальностью не так уж и здорово. |
Actually, if you guys want to carry boxes to the truck, that'd be great. |
Вообще-то, если хотите перенести коробки в грузовик, было бы здорово. |
That was great, what you said. |
Здорово, то что ты сейчас говорил. |
I mean, it's not great that the shifter broke through your protection spell. |
В смысле, это вовсе не здорово, что перевертыш прорвался сковозь твое защитное заклинание. |
It's been really great celebrating with the two of you. |
Это было действительно здорово праздновать с вами двумя. |
If we could just continue on without any more nautical puns, that'd be great. |
Если бы мы могли просто продолжать без подобных морских игр слов, было бы здорово. |
I think we look really great. |
Кажется, мы выглядим действительно здорово. |
Anything would be great - cleaning, front desk. |
Всё что угодно было бы здорово - уборка, ресепшн. |
I think that's great, but... |
Я думаю, это здорово, но... |
Yes, great, fine, good, but we're getting somewhere here. |
Да, здорово, отлично, хорошо, но мы тут кое-чего достигли. |
No, I think it's great. |
Нет, я думаю, что это здорово. |
It's great to see your eyes light up when you're working on a new idea. |
Здорово видеть как загораются твои глаза при работе над новой идеей. |
That's what's so great about the army. |
Это именно то, что так здорово в армии. |
I'm great with kids, I can even make lanyards. |
У меня здорово получается с детьми, Я могу даже завязывать ленточки. |
It's great news about his mom pulling through. |
Это здорово, что его мама поправилась. |
Because we can totally see it not being great for her. |
Потому что мы точно знаем, что это было не так здорово для неё. |
And it was just so great to hear that. |
И было так здорово это услышать. |
It's really great to have you. |
Это действительно здорово, что вы есть. |
That was really, really great, you two. |
Это было очень здорово, вы двое... |