Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
It's great, he can defend ourselves without ruining the ocean. Это здорово, что он может защитить себя, не засирая океан ядерными отходами.
It's - It's great to hear from you. Это... это здорово услышать тебя.
You'll see, it's great. Ты увидешь, что это очень здорово.
You have a beautiful family and it's great to be part of it tonight. У вас прекрасная семья, и это здорово быть частью ее этим вечером.
Although I always think it would be great to work together, just not like this. Хотя мне казалось, что было бы здорово работать вместе, но как-то не так.
Hold on, this is going to be great. Подожди, это должно быть здорово.
Must be great to be getting out of here, going to a real city. Это должно быть здорово, выбраться отсюда, в настоящий город.
If you can buy me two more minutes, Captain, that would be great. Если вы выгадаете мне еще пару минут, капитан, было бы здорово.
Dad, I told you that we'd have a great time at the museum. Пап, я же говорил, что мы здорово развлеклись в музее.
You know, I think that's great, how you guys exchange gifts the night before a competition. Знаете, думаю, это здорово, как вы обмениваетесь подарками в ночь перед состязанием.
Be great if you could come, Sid. Будет здорово, если ты сможешь придти, Сид.
If you want to, that'd be great. Если ты хочешь, это будет здорово.
Either way, this is great. Так или иначе, это здорово.
Look, Caroline, it's been really great getting to reconnect with you, but... Послушай, Керолайн, это было правда здорово восстановить с тобой отношения, но...
And you were so bloody great at football. И ты так здорово играл в футбол.
But, look, It's great to see you, Jimmy. Но знаешь, здорово было тебя увидеть, Джимми.
It's great to see so many regular people out here. Здорово видеть здесь столько простых людей.
We just helped two civilians break into private property, so it's going great. Мы только помогли двум гражданским вломиться на частную собственность, что просто здорово.
It's great to see you getting some recognition. Так здорово видеть, что Вас признают.
Alex wins things, which is great. Алекс часто берет золото, что конечно здорово.
Always great to be out of the shadows for a couple days. Всегда здорово выбраться из тени на пару дней.
Which is great. I mean, that's... Что очень здорово, то есть...
No, I think it's great. Да нет, я думаю, что это здорово.
I mean, suburban Ottawa's great. В смысле, в пригороде Оттавы здорово.
It's always great to come home. Это всегда здорово, возвращаться домой.