| What's great about the agile system is you build in a system of change so that you can react to what's happening to you in real time. | Что здорово в гибкой системе - ты строишь систему изменений, так что ты можешь реагировать на события в процессе. |
| That's great, that's really useful! | Это здорово, очень нам помог! |
| Look... I can't stop thinking about us, about how great we could be together, and I think you're making a mistake. | Слушай... я не могу прекратить думать о нас, о том, как здорово бы нам могло бы быть вместе, и я думаю, что ты допускаешь ошибку. |
| You know, all you got to do is tell me that it wasn't great between us. | Знаешь, все что ты должна сделать это сказать мне что между нами все не было так здорово... |
| Now if I could remember everything that happened last night and forget about other things, that would be great. | Если бы я еще могла вспомнить всё, что вчера было и забыть о некоторых вещах, это было бы здорово. |
| Weak. Dad, isn't this great? | Папа, разве это не здорово? |
| Okay, great, but what's my "twilight zone" thing? | ОК, здорово, но в чем моя "сумеречная зона"? |
| It would be really great if that kind of person was your father, right? | Было бы правда здорово, если бы такой человек был твоим отцом? |
| And the other said, "No. That's great. Congratulations!" | А другой ему отвечает, "Нет, не видел. Но это здорово. Поздравляю!" |
| If it's so great to be a woman, I'll cross-dress | Если так здорово быть женщиной, буду носить бабские платья! |
| We've had a great run though, haven't we? | Но нам было здорово, правда? |
| I think what Clark is trying to say is that it's great that The Blur has been there to be a role model for kids like you to look up to. | Мне кажется, Кларк пытается сказать, что было очень здорово, что Пятно был с нами, чтобы быть примером для ребят, таких как вы. |
| Did you see my great jab last lesson? | Ты заметил сегодня, как я здорово работала? |
| We've had a great run though, haven't we? | Хотя мы на них здорово оттянулись, не так? |
| I did think that It was a great pleasure saying it. | я так и подумал Здорово было сказано. |
| It'd be great for looking after sheep. | Но если добавить посох и овечек - будет здорово! |
| "Solis... so lovely." Isn't that great? | "Солис... такая милая." Разве это не здорово? |
| It's so great that Chinese and a Japanese are finally getting arong. | Как здорово, что японцы и китайцы наконец-то нашли общий язык |
| Isn't it great how we are all so keen to be involved? | Разве это не здорово как мы все рады принять в этом участие? |
| It's so great to have you here! | Так здорово, что ты здесь! |
| rosa and I think it would be great if you talked to the kids. | Мы с Розой думаем, что будет здорово, если ты поговоришь с этими детьми. |
| See how great it is when you live without worrying about that life-saving rope? | Как здорово жить, не переживая ни о каких страховочных тросах. |
| I know, isn't it great? | Я знаю, здорово, да? |
| Excellent, excellent, Mr. Miyaji, this is great. | Отлично, Мр. Мияджи, это здорово. |
| That's not good, that's great! | Это не хорошо, это просто здорово! |