Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
It would be great to hear back on this before the real hard A.P. Stuff kicks in. Было бы здорово узнать ответ до того, как в школе начнутся экзамены.
It's so great to see you all again. Так здорово снова с вами встретиться!
Sure. That would be great. Конечно, это было бы здорово!
You're great at logic, Marcel! Да, ты здорово умеешь спорить, Марсель.
And how are you not getting how great this is? Почему ты не понимаешь, как это здорово?
If taking control is so great, then how do you explain your personal life? Если ответственность это так здорово, тогда как ты объяснишь свою личную жизнь?
But then they realised it would be a great way to keep in touch with loved ones, who one day might read the messages. Но потом они подумали, что было бы здорово поддерживать связь с близкими, которые однажды прочитают эти сообщения.
That's three trains away which is great! В трёх пересадках на электричках отсюда и это здорово!
If things are so great, why is everybody hiding everything from me? Если все настолько здорово, почему все от меня что-то скрывают.
You know, we're two days into this campaign, and so far it's going great. Знаете, эта кампания продолжается 2 дня и пока всё идёт здорово.
I was nine. I'm sure you were great at fingerpainting, also, Dinesh. Наверняка ты еще здорово рисовал пальцами, Динеш.
Isn't it great, man? Разве это не здорово, чувак?
I think it's great that Steven has a boss who cares enough to... to come over and talk to us on his behalf. Я думаю это здорово, что у Стивена есть босс, который достаточно заботится... о нем, чтобы прийти и поговорить с нами о его интересах.
I think it's just great that, you know, he's back and he's feeling better. Я думаю, это просто здорово, что он вернулся и чувствует себя лучше.
It's great, eating and talking. Так здорово - есть и разговаривать!
And I'm already very partial to sport coats, which is great for being a Professor. И я уже ношу спортивный пиджак, что для профессора очень здорово.
It's so great working with family, right? Так здорово работать с семьей, верно?
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic. Люди частенько мне говорят: Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
That was great fun, of course. Это было - конечно, это было здорово.
All of these would have been great things to do, and my nurses had no idea. Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались.
and it's great because they suck carbon. Это здорово - ведь они поглощают углекислый газ.
We're looking to raise $250,000, so it'd be great if I could put each of the doctors down for $50,000 to start. Мы хотим собрать 250 тыс. долларов, так что будет здорово, если каждый доктор пожертвует по 50 тысяч для начала.
See how great it worked out, turning him in? Видишь, как здорово все сработало?
"But we have great fun!" "Зато мы здорово повеселились!"
How is any of this great? Как любое из этого может быть здорово?