It would be great to hear back on this before the real hard A.P. Stuff kicks in. |
Было бы здорово узнать ответ до того, как в школе начнутся экзамены. |
It's so great to see you all again. |
Так здорово снова с вами встретиться! |
Sure. That would be great. |
Конечно, это было бы здорово! |
You're great at logic, Marcel! |
Да, ты здорово умеешь спорить, Марсель. |
And how are you not getting how great this is? |
Почему ты не понимаешь, как это здорово? |
If taking control is so great, then how do you explain your personal life? |
Если ответственность это так здорово, тогда как ты объяснишь свою личную жизнь? |
But then they realised it would be a great way to keep in touch with loved ones, who one day might read the messages. |
Но потом они подумали, что было бы здорово поддерживать связь с близкими, которые однажды прочитают эти сообщения. |
That's three trains away which is great! |
В трёх пересадках на электричках отсюда и это здорово! |
If things are so great, why is everybody hiding everything from me? |
Если все настолько здорово, почему все от меня что-то скрывают. |
You know, we're two days into this campaign, and so far it's going great. |
Знаете, эта кампания продолжается 2 дня и пока всё идёт здорово. |
I was nine. I'm sure you were great at fingerpainting, also, Dinesh. |
Наверняка ты еще здорово рисовал пальцами, Динеш. |
Isn't it great, man? |
Разве это не здорово, чувак? |
I think it's great that Steven has a boss who cares enough to... to come over and talk to us on his behalf. |
Я думаю это здорово, что у Стивена есть босс, который достаточно заботится... о нем, чтобы прийти и поговорить с нами о его интересах. |
I think it's just great that, you know, he's back and he's feeling better. |
Я думаю, это просто здорово, что он вернулся и чувствует себя лучше. |
It's great, eating and talking. |
Так здорово - есть и разговаривать! |
And I'm already very partial to sport coats, which is great for being a Professor. |
И я уже ношу спортивный пиджак, что для профессора очень здорово. |
It's so great working with family, right? |
Так здорово работать с семьей, верно? |
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic. |
Люди частенько мне говорят: Знаете, все это здорово, но слишком утопично. |
That was great fun, of course. |
Это было - конечно, это было здорово. |
All of these would have been great things to do, and my nurses had no idea. |
Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались. |
and it's great because they suck carbon. |
Это здорово - ведь они поглощают углекислый газ. |
We're looking to raise $250,000, so it'd be great if I could put each of the doctors down for $50,000 to start. |
Мы хотим собрать 250 тыс. долларов, так что будет здорово, если каждый доктор пожертвует по 50 тысяч для начала. |
See how great it worked out, turning him in? |
Видишь, как здорово все сработало? |
"But we have great fun!" |
"Зато мы здорово повеселились!" |
How is any of this great? |
Как любое из этого может быть здорово? |