Well, that's great, but I'm fine. |
Это здорово, но у меня всё в порядке. |
Going to an island with the first snow falling - great! |
Ехать к острову под первым снегом - здорово! |
That's great because as soon as my guys have seen what you've done... |
Что ж, здорово, потому что, как только мои ребята увидят, что ты сделала... |
Weddings are great, aren't they? |
Свадьбы - это здорово, правда? |
Well, isn't that just great? |
Ну, разве это не здорово? |
Need I remind you of how great things were there. |
Напомнить вам, как здорово было там? |
You know what would be great? |
Знаете, что было бы здорово? |
Sometimes, I think it'd be great to just... Lock that big iron gate at the entrance and stay here forever... |
Иногда я думаю, что было бы здорово поставить огромные стальные ворота на въезде и остаться здесь навечно. |
Well, if she likes it, great! |
Ну что ж, если ей хочется - это здорово! |
Well, that's great y'all keep working on things. |
Здорово, что вы не опускаете руки. |
No, no, this is great because that makes our real anniversary two months later when we were both sure. |
Нет, нет, это здорово, потому что это переносит нашу настоящую годовщину на два месяца, когда мы оба перестали сомневаться. |
That's great. Look, I need a favor, Teddy. |
Тэдди, это конечно здорово, но послушай, сделай мне одолжение. |
That was really, really great. |
Это было очень, очень здорово. |
You definitely were intense, which was great, |
Ты действительно старался, и это было здорово, |
But it was a really great job. |
Но в остальном, все просто здорово. |
But I do think you and I would have had a great time. |
Но всё же считаю, что нам с тобой было бы здорово. |
It's great, isn't it? |
Это здорово, не правда ли? |
I think we had a great time |
Думаю, нам было здорово вместе. |
Well, it was 1963, and we met, and it was great. |
Был 1963 год, мы познакомились и это было здорово. |
Isn't that so great, Hope? |
Разве это не здорово, Хоуп? |
This is great, a little book club. |
Это здорово, как маленький книжный клуб |
Well, that's great. I mean, they've brought us to Europe at least. |
Ну, так это ж здорово, они хотя бы привезли нас в Европу. |
Don't you see how great this is? |
Разве ты не понимаешь, как это здорово? |
This is working out great for you! |
Как здорово всё для вас обернулось! |
Which is great, but it also means she's not necessarily learning the words you want her to learn. |
Всё, конечно, здорово, но это значит, что она учит не только те слова, которым ты хочешь её научить. |