| So great to have you here. | Так здорово, что ты с нами. |
| You'd be great. I can tell. | Это было бы здорово, поверь мне. |
| That'd be great, Dad. | Это было бы здорово, папа. |
| It was just great the way you sat there. | То, как ты сидела там, просто здорово. |
| You two are great gether, and I'm sorry. | Вам было здорово вместе, и мне очень жаль. |
| It would be great to greet them and show up at the party. | Было бы здорово показаться там и поприветствовать гостей. |
| Having a kid is great as long as his eyes are closed and he's not moving or speaking. | Здорово иметь ребёнка пока его глаза закрыты, и он не двигается и не говорит. |
| It's really great to know that this administration can do, like, one thing right. | Здорово знать, что администрация хоть что-то может сделать правильно. |
| changing people's hearts and minds is great. | Менять сердца и умы людей, конечно, здорово. |
| She gets along great with Janelle. | И она здорово ладит с Джанель. |
| It was great at first, but one day... | Вначале было здорово, но однажды... |
| Bess, it looks just great. | Бесс, всё выглядит просто здорово. |
| Marge, flying in private jets is great and all, but it's just too dangerous. | Мардж, полет на частном самолете - это здорово, но слишком опасно. |
| It's great to go to bed early. | Как же здорово - ложиться так рано. |
| It was great talking to you, and please don't forget to vote tomorrow. | Это было здорово говорить с вами, и, пожалуйста, не забывайте голосовать завтра. |
| It'd be great if it made people reflect already when leaving the cinema. | Было бы здорово, если бы фильм заставил людей размышлять при выходе из кинотеатра. |
| This routing number thing is really great. | Маршрутный номер - это очень здорово. |
| Not a Merle Haggard, but it was great. | Это не Мерл Хаггард, но было здорово. |
| Whatever you can whip up will be great. | Но будет здорово, если ты заново заваришь. |
| I mean, it's childish in a way, but ultimately great. | Делаешь ты это как-то по детски... Но в конечном итоге это здорово. |
| It's so great to see you feeling like this. | О, это так здорово видеть тебя таким. |
| But I think it would be a really great thing for the neighborhood. | Но я думаю это было бы здорово для района. |
| Okay, if you could all walk slower, that'd be great. | Будет здорово, если вы будете идти ещё медленнее. |
| It's great to have you back. | Здорово, что ты снова с нами. |
| That's great, Nick. I'm glad you liked the second draft. | Это здорово, Ник, что тебе понравился второй вариант. |