Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
So great to have you here. Так здорово, что ты с нами.
You'd be great. I can tell. Это было бы здорово, поверь мне.
That'd be great, Dad. Это было бы здорово, папа.
It was just great the way you sat there. То, как ты сидела там, просто здорово.
You two are great gether, and I'm sorry. Вам было здорово вместе, и мне очень жаль.
It would be great to greet them and show up at the party. Было бы здорово показаться там и поприветствовать гостей.
Having a kid is great as long as his eyes are closed and he's not moving or speaking. Здорово иметь ребёнка пока его глаза закрыты, и он не двигается и не говорит.
It's really great to know that this administration can do, like, one thing right. Здорово знать, что администрация хоть что-то может сделать правильно.
changing people's hearts and minds is great. Менять сердца и умы людей, конечно, здорово.
She gets along great with Janelle. И она здорово ладит с Джанель.
It was great at first, but one day... Вначале было здорово, но однажды...
Bess, it looks just great. Бесс, всё выглядит просто здорово.
Marge, flying in private jets is great and all, but it's just too dangerous. Мардж, полет на частном самолете - это здорово, но слишком опасно.
It's great to go to bed early. Как же здорово - ложиться так рано.
It was great talking to you, and please don't forget to vote tomorrow. Это было здорово говорить с вами, и, пожалуйста, не забывайте голосовать завтра.
It'd be great if it made people reflect already when leaving the cinema. Было бы здорово, если бы фильм заставил людей размышлять при выходе из кинотеатра.
This routing number thing is really great. Маршрутный номер - это очень здорово.
Not a Merle Haggard, but it was great. Это не Мерл Хаггард, но было здорово.
Whatever you can whip up will be great. Но будет здорово, если ты заново заваришь.
I mean, it's childish in a way, but ultimately great. Делаешь ты это как-то по детски... Но в конечном итоге это здорово.
It's so great to see you feeling like this. О, это так здорово видеть тебя таким.
But I think it would be a really great thing for the neighborhood. Но я думаю это было бы здорово для района.
Okay, if you could all walk slower, that'd be great. Будет здорово, если вы будете идти ещё медленнее.
It's great to have you back. Здорово, что ты снова с нами.
That's great, Nick. I'm glad you liked the second draft. Это здорово, Ник, что тебе понравился второй вариант.