| Fine, ma, it is great. | Да, мам, просто здорово. |
| It's great that she wants to see Lucas. | Это здорово, что она хочет видеть Лукаса. |
| It's great, you made up with Makky. | Здорово, что вы с Макки помирились. |
| I think it's just great to say that I'm related to Steve Coogan. | Я думаю, это просто здорово, сказать: «Я - родственник Стива Кугана». |
| We're starting to sell electric cars, which is great. | Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. |
| It is great that my teammates are supporting, but essentially everything is simple: I have to play better. | Здорово, что мои одноклубники поддерживают, но в принципе все просто: я должен играть лучше. |
| Okay, great, I'm Dave Rygalski. | Ок, здорово, я Дэйв Ригальски. |
| It was on fire at the pocono 500, and it looked great. | Он загорелся на гонке "Поконо 500", и это выглядело здорово. |
| I thought it had a great style and was like an adult. | Мне казалось, что это здорово и так по-взрослому. |
| It would be great, though, if you came with me to San Remo. | Хотя будет здорово, если съездишь со мной в Сан-Ремо. |
| It'd be really great to see her again. | Было бы здорово снова ее увидеть. |
| It was great seeing you and all, but I should have known. | Конечно, здорово было тебя увидеть, но я должен был догадаться. |
| You're making progress, Abigail, and that's great. | Ты делаешь успехи, Эбигейл, и это здорово. |
| Come on, asparagus, it's great. | Давай, спаржа, это здорово. |
| It is the great John Coltrane. | Было бы здорово статью про него. |
| It must be great to enter purgatory in a cream sauce. | Здорово, наверно, оказаться в чистилище в соусе из сливок. |
| But it was great to meet you, Payson. | Но был здорово познакомиться с тобой Пэйсон. |
| It will be great if you would come. | Будет здорово, если ты придешь. |
| It was sure great to have you to talk to. | Здорово, что смогла поговорить с вами. |
| You have to try, this is great. | Ты должен это попробовать, это здорово. |
| I thought, this is great. | Я решил, что это просто здорово. |
| Well... it must've been great, though. | Ну... Тогда, это, должно быть, было здорово. |
| It was great, I promise you. | Это было здорово, уверяю тебя. |
| If we were friends, that would be great. | Если бы мы были друзьями, было бы здорово. |
| Always great to have him in town. | Так здорово, когда он к нам приезжает. |