Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
And that's great for you guys, but we want a lawn and a swing set. Это здорово для вас, но мы хотим лужайку и гамак.
So it would be great to resolve this sooner than later. Так что было бы здорово решить эту проблему как можно раньше.
Why did you say "great"? Почему ты сказал: "здОрово"?
23 was pretty great for me, I mean, it's the year I met you. Когда мне исполнилось 23, было здорово, я же в этом году с тобой познакомилась.
As great as that sounds, I came in the car with you, so... Звучит здорово, но я приехала в одной машине с Вами так что...
Roger 2.0: Oprah, I can't tell you how great it is to be back on your show. Роджер 2.0: Опра, я не могу вам передать, как это здорово быть снова на вашем шоу.
And wouldn't it be great to use that for wireless communications? И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций.
Well, is there anything that's not going great? Ну, есть что-то, что проходит не так здорово?
Which is not what we did but it read great, This Old Man. Мы сдёлали нё так, но в сцёнарии было здорово.
That's great, but I have absolutely no idea where to find her. Было бы здорово, но я без понятия, как её найти.
It would be more than okay, it would be great. Даже больше, чем неплохо, было бы здорово.
It's great because the smell in my sweat socks mask the chocolate smell. И это на самом деле здорово, ведь запах носков перебивает запах шоколада.
I'll tell her you're coming, how great it would be if she came, too. Я скажу ей, что ты прийдешь и было бы здорово, если бы она тоже была.
Well, look, if you would just... help me fill out these forms, that would be great. Ладно, послушай, если б ты просто... помог мне заполнить эти формы, это было бы здорово.
Which is great, and everything, but I can't imagine having this much fun over there. Это здорово и все такое, но я и не представлял, что это будет так весело.
And I'm starving, so if I could borrow a buck, that would be great. И хочу есть, и если бы вы одолжили мне денег, было б здорово.
I think it's great that you dare again to a tournament. Я считаю, это здорово, что ты решила участвовать в турнире.
Barney, you tried, I think that's great, but we're going. Барни, ты пытался, я думаю, это здорово, но мы уходим.
Study so well and play tennis even great? Отлично учатся и здорово играют в теннис.
And I think it's great you're going out there, meeting all these new people, staying in cottages. И я думаю, это здорово, ты будешь там, встречая все новых людей, проживающие в коттеджах.
But I'm just saying, if we could, it would be great. Я просто говорю, что если бы могли, то было бы здорово.
Well... I feel a bit lonely and it'd be great for the uncle and nephew to live together. Да так... мне немного одиноко, было бы здорово пожить с любимым дядей.
That's great, because I really need a wingman to keep an eye on this game while I'm chained to this desk. Здорово, потому что мне очень нужен помощник чтобы посмотреть за игрой, пока я прикована к своему столу.
You've been great about letting me crash with you, but it's time to get my own place. Так здорово, что ты мне разрешил у тебя перекантоваться, но мне пора искать собственное жильё.
Lisa, isn't it great to have a musical genius in the family? Лиза, разве не здорово если в семье есть музыкальный гений?