Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
And if he happens to be at your apartment when she drops me off, then, that would be great. И если он окажется в квартире, когда она подвезет меня, это было бы здорово.
So if we could just keep that between you and me, that would be great. Так что, если это останется между нами, было бы здорово.
Jose, Roberto, you've got some Latinos up here that can fix cars, that'd be great. Ося, Роберто, неважно, если у вас тут есть паренек, умеющий чинить машины - будет здорово.
You know what would be great? Знаешь, что было бы здорово?
You hit the lottery with Ben, and that's great, but not everybody's so lucky. Ты выиграла лотерею с Беном, и это здорово, но не всем так везёт.
How great is it that David sold his paintings? Здорово, что Дэвид продал свои картины.
Well, look, I... I think it's really great that you're trying. Слушайте, я... я думаю, это здорово, что вы пытаетесь.
Maybe in a while, when they come it would be great if you could be with me. Может, пока они не придут... было бы здорово, если ты побудешь со мной.
Neither of us has energy to do anything about it, but it's not great. У нас не хватает энергии что-либо предпринять, но все не так уж здорово.
I've won four so far, and it'd be great to get the fifth. Я был четвертым, и будет просто здорово стать пятым...
That's great, but what do we do? Это здорово, но что нам делать?
It'd be so great to hear some stories from the front line, you know. Знаете, было бы здорово услышать ещё истории с передовой.
But, come on, I mean, living together will be great. Но, представь, все равно жить вместе будет здорово.
I think it's great that you got Я думаю, это здорово, что ты вернула
Well, I appreciate it, because I'm having a great time with you. Я это ценю, потому что мне с тобой так здорово.
And I think it's great what you did for KD too, helping him get a job. И я думаю то, что вы сделали для КейДи, тоже здорово, помогли найти ему работу.
So I know you're seeing Lip, but like I told him, I think it's great. Я знаю, что ты встречаешься с Липом, но как я ему сказала, я думаю, это здорово.
Not a lot to do, but it's a great place to read and think. Делать тут особо нечего, зато здесь здорово думать и читать.
So great, and so not what I came to work in. Очень здорово, и я пришла на работу в совершенно другой одежде.
Things will be great when you're Все будет здорово, когда ты будешь
Things'll be great when you're Все будет здорово, когда ты будешь
Twenty years, you been throwing that in my face, like it's some great thing, not eating me. Двадцать лет ты тычешь мне этим в лицо, будто это так здорово, что меня не съели.
A cigarette would be so great! Сигарета, вот это будет здорово.
Just... if you just tried, it'd be great. Просто... если бы ты хотя бы попытался, было бы здорово.
I know it doesn't look like I'm doing so great, but I am on a good path. Я знаю, не очень-то похоже на то, что у меня всё здорово, но я на правильном пути.