Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
Wouldn't it be great if we could all end up at the same college? Не правда ли, будет здорово, если мы все вместе закончим один колледж?
Look, it's... it's great that you're... Слушай, это... это здорово, что ты...
It doesn't feel great to be on the other side of cyberbullying, does it? Не так уж и здорово быть по другую сторону издевательств, да?
How great would it be if Aaron's kids didn't know about this curse? Как было бы здорово, если бы дети Аарона не знали об этом проклятье.
But it would be great if we did actual volunteer work, you know? Но было бы здорово, если бы мы занялись настоящим волонтёрством, понимаете?
Well, it'd be really great for them to visit, then. Ну, тогда, было бы здорово, если бы они навестили тебя.
Can I tell you that you was great back there? Я просто хотел сказать как здорово ты разобрался с этими охранниками.
Have I mentioned how great it is that you're here? Я уже говорила, как это здорово, что ты здесь?
That is so great about the bonus! Так здорово, что нам дадут премию!
And it's great that they gave me a deal for a second one, but that means I actually have to come up wi something to write about. Здорово, что они предложили мне написать вторую, но это значит, что мне придется придумать, о чём писать.
Boss, listen... look, Ben, you did a great job, OK? Шеф, послушайте Послушай, Бен, ты действительно здорово поработал, но мы продолжаем, извини.
Wouldn't it be great if we got to choose? Разве не здорово было бы, если б выбирали мы?
It would be great if we could be friends. И было бы здорово, если бы мы стали друзьями
Kids, when you're in your 20s dating is great, but by the time you reach your 30s, you find out pretty fast everyone has baggage. Детки, когда вам 20, свидания - это здорово, но к тридцати годам вы понимаете, что у каждого есть свой багаж.
That's why it's... it's so great that you get it. Вот почему... так здорово, что ты понимаешь это.
You hit it the way you are hitting it because it is great. Ты делаешь все по-своему, и это здорово.
It might be great if we were more noble, but the stories wouldn't be as good. Было бы здорово, если бы мы были благороднее, но тогда истории не были бы так хороши.
Sure, it's great to have two parents, like, hello! Конечно, здорово, когда есть два родителя, как эти двое.
Isn't it great that Matty and Jake finally came out of the closet? Разве не здорово, что Мэтти и Джейк наконец-то раскрыли свои отношения?
That's, that's... that's great, lads. Здорово. Вот, это... это здорово, молодцы.
See, I've been dying to do singing' in the rain with the kids, show them how great it is, but they're convinced it's too old-fashioned. Видишь ли, я до ужаса хотел бы спеть под дождем с детьми, показать им, как это здорово но они убеждены, что это слишком старомодно.
If I were a smoker and I had cancer, that would be great. Если бы я был курильщиком и у меня был рак - было бы здорово.
How - how great is that? Ну... ну разве это не здорово?
Sharon, would be great, but I don't want to put you out. Шэрон, это... это было бы здорово, но я не хочу расстраивать тебя.
Sorry I'm late, Mom, we had... it was great. Мама, извини, что задержался, просто у нас было... у нас было здорово.