I'm sure Connie's Cafe will be great. |
Уверен, в кафе "У Конни" будет здорово. |
It'd be great to have the whole family there together. |
Было бы здорово собрать всю семью вместе. |
It's great to have such a supportive family. |
Так здорово, когда тебя поддерживает семья. |
Listen, Rlchard, we had a great time. |
Послушай, Ричард, нам было здорово вместе. |
Be great if you could get closure and maybe see him again. |
Было бы здорово, если бы ты смогла все закончить, увидеться с ним снова. |
Okay, Roscoe, it'll be great. |
Да, Роско, это будет здорово. |
Well, having a child is great, but it completely changes your life. |
Да, иметь ребенка это здорово, но это кардинально меняет твою жизнь. |
Well, that's great, Except we know nothing about this job. |
О, это здорово, вот только мы ничего не знаем об этой работе. |
It'd be great to have you down here. |
Было бы здорово, если бы ты был здесь. |
It'd be great if we lived like this too. |
Было бы здорово если бы мы тоже так жили. |
Please! That would be great. |
Да, это было бы здорово. |
That plan's been working great so far. |
Ведь этот план так здорово работал до настоящего времени. |
That must have felt so great. |
Наверное, тебе сейчас так здорово. |
I think it's great that Michael's back in your life. |
Думаю, это здорово, что Майкл вернулся в твою жизнь. |
Well, it's great that you do that. |
Знаешь, ты просто здорово справляешься с работой. |
Tess and I were talking last night about how great the house looks. |
Тэсс и я разговаривали прошлой ночью о том, как здорово выглядит дом. |
It's great that we met here. |
Это здорово, что мы встретились здесь. |
It was great to meet you both. |
Это было здорово встретиться с вами. |
And, great, well, I have to go. |
Здорово, ну ладно, мне нужно идти. |
You know, I think it's great that you're cool with Tom's financial situation. |
Знаешь, думаю это здорово, что тебе наплевать на финансовое положение Тома. |
How great was it before they showed up? |
Как же было здорово, пока они не появились. |
Good, great, thanks for bringing me into that. |
Здорово, спасибо, что посвятили меня в подробности. |
Which is great... 'cause I can catch up on podcasts. |
Это здорово... потому что я могу догнать подкасты. |
Daddy, I think it's great you gave Eric and Hyde a curfew. |
Папочка, я считаю это здорово, что ты объявил Эрику с Хайдом комендансткий час. |
No, it's great, babe. |
Да нет, это здорово, милый. |