Great, but I specifically said, "co-maid-of-honor," because I am also asking Amy and Gina. |
Здорово, но я четко сказала: "один из подружек невесты", ведь я также предложила Эми и Джине. |
Great. Who's the target? |
Здорово. и кто же цель? |
Great, because I have some questions about the upcoming deal. |
Здорово, потому что у меня есть несколько вопросов О предстоящей сделке |
Great - so do you want this in cash? |
Здорово. Так вы хотите получить деньги наличными? |
Great. Two tickets to Pittsburgh! |
Здорово. 2 билета в Питсбург! |
Great, so some Romanian thief knows I have cancer too? |
Здорово, значит румынские воры тоже знают, что я больна? |
Great, just what I need on my conscience: |
Здорово, это как раз то, чего не хватало на моей совести: |
Great, but aren't I supposed to be jumping over the barriers? |
Это здорово, но разве я не должен перепрыгивать через него? |
How are you? Great to hear from you. |
Это просто здорово, что вы согласились! |
IT'S GREAT THAT YOU'RE OUT IN THE WORLD, |
Здорово, что ты вернулся в этот мир! |
Great, so what do you need me for? |
Здорово. А я тебе зачем понадобилась? |
Great, but can we do it after 5:00? |
Здорово, только давай после 5:00? |
Great, want to give him some milk and cookies while you're at it? |
Здорово. Дашь молока с печеньем, пока сам на раздаче? |
Great having them both at the same studio, isn't it? |
Здорово, когда они на одной студии вместе, правда? |
I THINK YOU'D BE GREAT AT IT. |
Думаю, у тебя бы здорово получилось. |
Great. I'm so glad that you're excited about this thing we're doing here. |
Здорово, я так рад, что вы взволнованы об той вещи, что бы делаем тут. |
YOU WERE GREAT WITH HIM, YOU KNOW THAT? |
У тебя здорово с ним получается, ты знаешь это? |
Great. Thanks to you, I'm also grounded for the rest of my life. |
Здорово благодоря вам, вы испортили мою дальнейшую жизнь |
Great, great, great Great, great, great |
Здорово, здорово, здорово. |
Great organized everything I like! Yes, very beautiful. |
Как хорошо они все организовали, сделали тенты на пляже, здорово! |
Great, from your source who, by the way, have you heard from? |
Здорово, кстати, ты связался со своим источником? |
Peaches (Charlotte) stopped acting regularly in 1925, and later was a dancer in the film Dancing Lady (1933), and It's Great to Be Alive (1933). |
Пичес (Шарлотта) перестала активно сниматься в 1925 году, а позже стала танцором в фильмах «Танцующая леди» (1933) и «Здорово жить» (1933). |
I THINK IT'S GREAT THAT SHE WANTS TO STAY HOME WITH THE BABY, BUT... |
Думаю, будет здорово, если она останется дома с ребёнком. |
ISN'T IT GREAT TO BE IN LOVE WITH A GUY WHO DOES EVERYTHING? |
Разве не здорово любить парня, который всё делает сам? |
When I told her I had a boyfriend who was an artist, who could do killer illustrations, she said, "Great". |
Когда я сказала, что мой парень - художник, создающий улётные иллюстрации, - Она сказала "здорово". |