| Great, but I specifically said, "co-maid-of-honor," because I am also asking Amy and Gina. | Здорово, но я четко сказала: "один из подружек невесты", ведь я также предложила Эми и Джине. |
| Great. Who's the target? | Здорово. и кто же цель? |
| Great, because I have some questions about the upcoming deal. | Здорово, потому что у меня есть несколько вопросов О предстоящей сделке |
| Great - so do you want this in cash? | Здорово. Так вы хотите получить деньги наличными? |
| Great. Two tickets to Pittsburgh! | Здорово. 2 билета в Питсбург! |
| Great, so some Romanian thief knows I have cancer too? | Здорово, значит румынские воры тоже знают, что я больна? |
| Great, just what I need on my conscience: | Здорово, это как раз то, чего не хватало на моей совести: |
| Great, but aren't I supposed to be jumping over the barriers? | Это здорово, но разве я не должен перепрыгивать через него? |
| How are you? Great to hear from you. | Это просто здорово, что вы согласились! |
| IT'S GREAT THAT YOU'RE OUT IN THE WORLD, | Здорово, что ты вернулся в этот мир! |
| Great, so what do you need me for? | Здорово. А я тебе зачем понадобилась? |
| Great, but can we do it after 5:00? | Здорово, только давай после 5:00? |
| Great, want to give him some milk and cookies while you're at it? | Здорово. Дашь молока с печеньем, пока сам на раздаче? |
| Great having them both at the same studio, isn't it? | Здорово, когда они на одной студии вместе, правда? |
| I THINK YOU'D BE GREAT AT IT. | Думаю, у тебя бы здорово получилось. |
| Great. I'm so glad that you're excited about this thing we're doing here. | Здорово, я так рад, что вы взволнованы об той вещи, что бы делаем тут. |
| YOU WERE GREAT WITH HIM, YOU KNOW THAT? | У тебя здорово с ним получается, ты знаешь это? |
| Great. Thanks to you, I'm also grounded for the rest of my life. | Здорово благодоря вам, вы испортили мою дальнейшую жизнь |
| Great, great, great Great, great, great | Здорово, здорово, здорово. |
| Great organized everything I like! Yes, very beautiful. | Как хорошо они все организовали, сделали тенты на пляже, здорово! |
| Great, from your source who, by the way, have you heard from? | Здорово, кстати, ты связался со своим источником? |
| Peaches (Charlotte) stopped acting regularly in 1925, and later was a dancer in the film Dancing Lady (1933), and It's Great to Be Alive (1933). | Пичес (Шарлотта) перестала активно сниматься в 1925 году, а позже стала танцором в фильмах «Танцующая леди» (1933) и «Здорово жить» (1933). |
| I THINK IT'S GREAT THAT SHE WANTS TO STAY HOME WITH THE BABY, BUT... | Думаю, будет здорово, если она останется дома с ребёнком. |
| ISN'T IT GREAT TO BE IN LOVE WITH A GUY WHO DOES EVERYTHING? | Разве не здорово любить парня, который всё делает сам? |
| When I told her I had a boyfriend who was an artist, who could do killer illustrations, she said, "Great". | Когда я сказала, что мой парень - художник, создающий улётные иллюстрации, - Она сказала "здорово". |