| It's great to meet a couple of real fellow astronauts. | очень здорово повстречать коллег - настоящих астронавтов! |
| Do you not think it would be great if only grandmothers could join the Army? | А ты не считаешь, что было бы здорово, если бы в армии могли служить только бабушки? |
| So it would just be great if you could you know... back off. | Поэтому было бы просто здорово, если бы ты мог, знаешь ли, отказаться. |
| Well, we were just talking about... you guys getting married and how great it is. | Ну, мы как раз говорили о вашей свадьбе и как всё это здорово. |
| That's great, Mom, but now's really not... | Это здорово, но теперь и правда не самое удачное время... |
| It's great that you're here. | Как здорово, что ты есть! |
| Which is great, because my Internet sources are spotty at best. | Здорово, потому что в интернете, мягко говоря ничего нет. |
| Well, that's great and all, but I should be writing new songs for the band. | Это здорово и все такое, но мне нужно писать новые песни для нашей группы. |
| Two, three, four, that's great. | Два, три, четыре, здорово. |
| Well, I think at first you might flinch, but in the long run, great stuff. | Ну, сначала ты может и вздрогнешь, но по большому счету это здорово. |
| Don't get me wrong, I think it's great that you want to be honest but... | Не поймите меня неправильно, по-моему, это здорово, быть с ними честной, но... |
| It's so great here - no wife to get mad at you for closing your laptop whenever they walk into the room. | Здесь так здорово - никакой тебе жены, которая кричит всякий раз, когда ты закрываешь ноутбук, если она вошла в комнату. |
| No, it's not great, Gail! | Нет, Гейл, не здорово! |
| In fact, honestly, I think it's great that you found each other. | Если честно, я думаю, это здорово, что вы нашли друг друга. |
| Last month, all you could talk about was how great this town had become. | Но еще месяц назад ты уверял, что здесь стало здорово. |
| Admittedly, it doesn't sound great when you say it like that. | Правда, всё это не звучит так здорово, когда ты так говоришь. |
| And you know what else would be great? | А знаешь, что еще было бы здорово сделать |
| You'd have two papas, it'd be great. | У тебя было бы два папы, это было бы здорово. |
| It was... it was really, really great. | Это было... было правда очень здорово. |
| It's so great he gave you this gift. | Это так здорово, что он сделал тебе такой подарок! |
| You know what'd be great? | Знаете, что было бы здорово? |
| It must be great to be on TV. | Должно быть, здорово быть на телевидении. |
| then you said it'd be great in Turin. | Потом ты сказала как будет здорово в Турине. |
| You know, he's just great with cards. | он так здорово обращается с картами! |
| Well, that's great, but I've got my own problems. | Всё это здорово, Линдси, но у меня свои проблемы. |