Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
It's great to meet a couple of real fellow astronauts. очень здорово повстречать коллег - настоящих астронавтов!
Do you not think it would be great if only grandmothers could join the Army? А ты не считаешь, что было бы здорово, если бы в армии могли служить только бабушки?
So it would just be great if you could you know... back off. Поэтому было бы просто здорово, если бы ты мог, знаешь ли, отказаться.
Well, we were just talking about... you guys getting married and how great it is. Ну, мы как раз говорили о вашей свадьбе и как всё это здорово.
That's great, Mom, but now's really not... Это здорово, но теперь и правда не самое удачное время...
It's great that you're here. Как здорово, что ты есть!
Which is great, because my Internet sources are spotty at best. Здорово, потому что в интернете, мягко говоря ничего нет.
Well, that's great and all, but I should be writing new songs for the band. Это здорово и все такое, но мне нужно писать новые песни для нашей группы.
Two, three, four, that's great. Два, три, четыре, здорово.
Well, I think at first you might flinch, but in the long run, great stuff. Ну, сначала ты может и вздрогнешь, но по большому счету это здорово.
Don't get me wrong, I think it's great that you want to be honest but... Не поймите меня неправильно, по-моему, это здорово, быть с ними честной, но...
It's so great here - no wife to get mad at you for closing your laptop whenever they walk into the room. Здесь так здорово - никакой тебе жены, которая кричит всякий раз, когда ты закрываешь ноутбук, если она вошла в комнату.
No, it's not great, Gail! Нет, Гейл, не здорово!
In fact, honestly, I think it's great that you found each other. Если честно, я думаю, это здорово, что вы нашли друг друга.
Last month, all you could talk about was how great this town had become. Но еще месяц назад ты уверял, что здесь стало здорово.
Admittedly, it doesn't sound great when you say it like that. Правда, всё это не звучит так здорово, когда ты так говоришь.
And you know what else would be great? А знаешь, что еще было бы здорово сделать
You'd have two papas, it'd be great. У тебя было бы два папы, это было бы здорово.
It was... it was really, really great. Это было... было правда очень здорово.
It's so great he gave you this gift. Это так здорово, что он сделал тебе такой подарок!
You know what'd be great? Знаете, что было бы здорово?
It must be great to be on TV. Должно быть, здорово быть на телевидении.
then you said it'd be great in Turin. Потом ты сказала как будет здорово в Турине.
You know, he's just great with cards. он так здорово обращается с картами!
Well, that's great, but I've got my own problems. Всё это здорово, Линдси, но у меня свои проблемы.