| Well, it's great you believe in him so much. | Ну, это здорово, что вы в него так верите. |
| Come on, it smells great this time of year. | Никак. Да ладно, там в это время года здорово. |
| It's really great to be here. | Здорово, что вы нас пригласили. |
| I think we can have a great time. | Я думаю, нам будет здорово вместе. |
| Look, it was really great hanging out with you last night. | Слушай, мы вчера здорово потусовались. |
| It would be great if you could write me a recommendation for my personnel file. | Было бы здорово, если бы вы дали мне рекомендацию для личного дела. |
| Dude, that had to feel great. | Чувак, должно быть это здорово. |
| These days, it's not so great. | В эти дни, это не так здорово. |
| It's just us, looking at each other, which can be great. | Только мы, смотрящие друг на друга, что, в принципе, здорово. |
| I mean, that's all great, but... | Я имела в виду, что все это здорово, но... |
| You're doing great, girls. | Привет! Здорово катаетесь, девочки. |
| Well, sure, that'd be great. | Да, конечно, было бы здорово. |
| I think it's great you made this connection. | Думаю, что это здорово, что вы нашли друг друга. |
| It's great having your own plane back home. | Это здорово - вернуться домой на своем самолете. |
| Which would be great if we had a computer to run it on. | Было бы здорово, если бы у нас был компьютер, чтобы продолжить. |
| Actually, it's kind of great. | На самом деле, это здорово. |
| Having kids is great, even if it means having to slow down. | Иметь детей это здорово, даже если придётся притормозить. |
| That's all great. I need something a little more basic. | Это, конечно, здорово... но мне нужно кое-что немного более... базовое. |
| When I first got here, things were great. | Когда я впервые сюда попал, всё было здорово. |
| That's great, because you can be Dr. Breeland's first patient of the day. | Это здорово, потому что ты можешь стать первым пациентом доктора Бриланда за сегодняшний день. |
| It's great to finally meet you, Hank. | Это здорово, что мы наконец встретились, Хэнк. |
| It would be great if you'd stand up when the vice president enters a room. | Было бы здорово, если бы ты вставал, когда вице-президент входит. |
| This all looks great, but I have to go to work now. | Это все здорово, но мне надо идти на работу. |
| Well, that's just great, Bob. | Ну, это просто здорово, Боб. |
| It's really great to see you, don. | Было правда здорово тебя повидать, Дон. |