Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Great - Здорово"

Примеры: Great - Здорово
It's great when it's stretched out in front of you. Как здорово, когда перед тобой открываются такие перспективы!
But on the other hand, it's great Но с другой, думаю, это здорово.
It was great, we skied all morning and actually, we went home after lunch, because we had some kind of experience, actually. Да, было здорово, мы катались все утро... а затем мы пошли домой после обеда, потому что с нами кое-что произошло.
You should come up and visit me in Portland. It's so great! Ты должен приехать ко мне в гости в Портленд, там так здорово!
Well, it was great, but guess what the new spinach is. Ну, было здорово, угадай, из чего сейчас новый шпинат?
If that's what it was, that'd be great. Было бы здорово, если бы это было оно.
I don't know, if I could do this for them I'd be doing something pretty great for somebody. Я подумала, ну не знаю, если бы я могла сделать для них что-то, это было бы здорово.
All right, that's great, but how do we find them? Ладно, это здорово, но как мы их найдём?
Well, that's great, Hook, but how will we track them? Это здорово, Крюк, но как мы их найдем?
'It's great to be young and free and with no-one telling us what to do.' Здорово быть молодыми и свободными, и чтобы никто не указывал, что делать.
Come in the water, it's great! Пошли в воду, здесь так здорово!
It's great you can live without him, that you're not dependent on him, and there's nothing wrong with noticIng other men. Это здорово, что ты можешь жить без него, что ты не зависишь от него, и нет ничего неправильного в том, чтобы замечать других мужчин.
As humans, we are social, we are empathic, and that's great. Мы, люди - существа общественные, мы умеем сочувствовать, и это здорово.
You can earn 60 euros. Isn't that great? Yes orno? Вы можете заработать 60 евро. Разве не здорово? Вы согласныили нет?»
So this is great. This is the digital meeting the physical. Это здорово. Это смесь цифрового и реального.
So I was like, "Awesome. This is great." Я сказал: "Отлично. Это очень здорово".
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great. Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово.
If you get ten runners who are off their faces, it'd be great. Если у вас будет 10 бегунов, на которых нет лица, это будет здорово.
Well, sort of, but, I mean, anything you can help with this profile. would be great. Отчасти, но все, чем Вы могли бы помочь с этим очерком, было бы здорово.
No, all you want to hear is how great it is here. Нет, всё что ты хочешь услышать - это то как здорово здесь!
'If you do long sessions in the gym, or jogging, 'and that's what you enjoy, then great. Если вы долго занимаетесь в тренажерном зале, или бегаете трусцой, и если вам это нравится, то это здорово.
It may not be our biggest account, but very high profile, and it'll be great to get their creative input on the rebranding strategy for next year. Может они и не самые лучшие клиенты, но статус довольно высокий, и было бы здорово использовать их творческий подход для ребрендинговой стратегии в следующем году.
That's like saying, I have a new attack dog and it's great! Это как сказать: "У меня новая бойцовая собака и это здорово!"
If this is so great, why were you there? Если здесь так здорово, то почему ты пришла туда?
Feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it? Здорово, когда твою спину прикрывает великий Гаррисон Уэллс, да?