| Because no matter how great dinner would be, I would still need our time-out. | Поскольку неважно, насколько здорово пройдёт ужин, мне всё равно будет нужен перерыв. |
| It would be great without death if my father was still alive. | Наверное, здорово быть бессмертным... мой папа был бы жив. |
| I think it's great what you guys are doing for Jason. | Мне кажется, что то, что вы делаете для Джейсона это здорово. |
| That's why I think it's so great. | Поэтому я считаю, что это было здорово. |
| That was great, and the story could have ended there. | Это было здорово, и всё на этом могло закончиться. |
| It's really great they're having you back on the news. | Это здорово, что ты снова возвращаешься в новости. |
| So that's great, but I need to be better by Monday. | Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику. |
| But if you would have him give me a call, that would be great. | Но если ты попросишь его позвонить мне, то будет здорово. |
| You look great when you smile. | Как здорово, когда ты улыбаешься. |
| It's great to see you out and about again. | Здорово, что ты снова выходишь в свет. |
| And comment cards so people could tell us how great their stay was. | И карточки для гостей, на которых они будут писать, как здорово им было у нас. |
| That's great, we've always loved dolphins. | Да, это здорово, нам всегда нравились дельфины. |
| I think it'll be great for her. | Я думаю это будет здорово для неё. |
| It could be great, and you deserve that. | Если дело выгорит - будет здорово, ты заслуживаешь этого. |
| It's so great she's staying. | Как здорово, что она остаётся. |
| It's got really great wine and cheese. | Это будет здорово, вино и сыр. |
| Well... It's not so great. | Нет, это не так уж и здорово. |
| Well... wine would be great. | Ну, вино было бы здорово. |
| It was really great getting to know all of you. | Было очень здорово познакомиться со всеми вами. |
| It'll look great over my shirt. | Будет здорово выглядеть поверх моей рубашки. |
| At first it was so great to leave home. | Быпо так здорово уехать из дома. |
| Good, great, couldn't be better. | Хорошо, здорово, лучше и быть не может. |
| Our new NATO membership sounds great, but we really don't know why. | Наше новоявленное членство в НАТО звучит здорово, но мы на самом деле не знаем, почему. |
| It's great, I liked it a lot. | Мне очень понравилось, там здорово. |
| It was great seeing you again, John. | Было очень здорово увидеть тебя снова, Джон. |