Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today. |
Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день. |
Frederick the Great brought 300,000 colonists to territories he conquered to facilitate Germanization. |
Для этого Фридрих Великий планировал поселить около 300,000 немцев-колонистов на данные территории с тем, чтобы облегчить германизацию. |
"Great Scott!" is an interjection of surprise, amazement, or dismay. |
«Великий Скотт!» (англ. Great Scott!) - фраза, выражающая крайнюю степень удивления, недоумения или волнения, испуга. |
Daniel Defoe documents the Great Storm of 1703 with eyewitness testimonies in The Storm (London). |
Великий шторм наиболее подробно был описан Даниэлем Дефо в его книге «The Storm», вышедшей в 1704 году в Лондоне. |
The series consist of three episodes, with title My Happiest Years, The Great Director and Hidden Treasures. |
Фильм состоит из трёх частей по 55 минут каждая: «Мои самые счастливые годы», «Великий режиссёр» и «Скрытые сокровища». |
F. Scott fitzgerald's most famous novel Is entitled "The Great..." |
Самый знаменитый роман Скотта Фицджеральда назван Великий... |
The 2005 John Dahl film The Great Raid, based on the books The Great Raid on Cabanatuan and Ghost Soldiers, focused on the raid. |
В 2005 году вышел фильм Джона Даля «Великий рейд», снятый по мотивам книг «Великий рейд на Кабанатуан» и «Солдаты-призраки». |
The Great Key was later renamed the Rod of Rassilon in The Invasion of Time (1978) to distinguish it from the other Great Key, a component of the De-mat gun. |
Великий Ключ позже был переименован в Стержень Рассилона («Временное вторжение», 1978), чтобы отличаться от другого Великого Ключа, компонента дематериализующего ружья. |
Many of the Elves were persuaded to go with Oromë on the Great Journey westwards towards Aman. |
Многие из эльфов, в том числе и Финвэ, отправились вместе с Оромэ в Великий Поход - на Запад, в направлении Амана. |
However the twin disasters of the Great Plague of London and the Great Fire of London, combined with his financial mismanagement, left Charles II without the funds to continue the war. |
Чума и Великий пожар в Лондоне, в сочетании с финансовыми махинациями, лишили Карла II средств для продолжения войны. |
2000 years later, Alexander the Great reached India where his army was ravaged by a plague. |
Через 2000 лет Александр Великий дошел до Индии. |
'While Brutus was having his head examined by the Great Fernando, 'I started tracking down the Fabulous Mark's pretend policeman. |
Пока Великий Фернандо делал лоботомию Брютусу, я приступил к поиску фальшивого полицейского Восхитительного Марка. |
Great Shogun Tokugawa Tsunayoshi... and hope the entertainment we have prepared meets your August approval. |
Великий сёгун Токугава Цунаёси надеемся, наше представление заслужит ваше высокое одобрение. |
Cyrus the Great had tempered tyranny with tolerance, but Alexander wanted to go a lot further and actually mingle Macedonian and Greek customs with Persian customs. |
Кир великий умерял тиранию терпимостью, но Александр пошел дальше и напрямую смешал македонские и греческие обычаи с персидскими. |
Great Powhatan, I will lead our warriors to the river and attack. |
Великий вождь, мы отправимся к реке и дадим им бой. |
Great Keeper of the Underworld, as I walk on the path to eternal darkness, grant me the strength to carry your will. |
Великий Владетель Подземного Мира я иду путем вековечной тьмы даруй мне силу дабы исполнить твою волю. |
Russian magazine Great Drakon felt Urban Strike to be too easy and thus the weakest game in the series. |
Рецензент российского издания Великий Dракон посчитал игру слишком лёгкой и поэтому самой слабой игрой серии Strike. |
As a special recognition for Dossow's service, in 1751 Frederick the Great awarded him a diamond-covered portrait of the king on a blue band. |
В знак особого признания его службы в 1751 году Фридрих Великий наградил Доссова своим портретом с бриллиантами на синей ленте. |
He is noted for his 1935 historical adventure novel The Great Divide, which depicts the construction of the Canadian Pacific Railway. |
Наиболее известен как автор историко-приключенческого романа Великий разрыв, в котором повествуется о строительстве Канадской тихоокеанской железной дороги. |
He began calling himself Pimpinan Besar Bangsa Papua (PBBP), the Great Leader of the Papuan People, and he appeared almost daily in the papers. |
Он начал называть себя Пимпинан Бесар Бангса Папуа, Великий Лидер Папуасского народа, и он появлялся почти ежедневно в газетах. |
A canopy made of gold at the Jwalamukhi temple is one of the example of Himachal's metalwork which believed to have been gifted by Mughal emperor Akbar the Great. |
Золотой навес храма Джваламукхи - образец работы химачальских мастеров, по легенде его подарил могольский император Акбар Великий. |
In 1981 the Thai cabinet passed a resolution to bestow on him the honorary title of the Great. |
В 1981 году кабинет министров Таиланда постановил присвоить Таксину титул «Великий». |
Nathaniel Hawthorne chose the White Mountains as the setting for his short story, "The Great Carbuncle". |
Натаниел Готорн выбрал Белые горы местом действия в своём рассказе «Великий Карбункул». |
In the same year, the Great Duke of Lithuania Sigismund Kêstutaitis founded the Gomel Starostwo. |
В этом же году Великий князь ВКЛ Сигизмунд Старый основал Гомельское староство. |
It looks like the Great Ichiyama is going to throw his famous Nipponese sideways curve ball. |
Похоже, что Великий Ичияма собирается использовать свою знаменитую Японскую Боковую Крученую подачу. |