"The Great Red Dragon and the Woman Clothed in Sun"? |
"Великий Красный Дракон и Женщина Облаченная в Солнце"? |
Great hunter Tic'Tic came to Old Mother's hut today |
Великий охотник Тик-Тик сегодня был в хижине ведуньи. |
She goes, "Great swim, John!" and I'm like... |
Она кричала "Великий пловец, Джон!" а я... |
Next month, the Great Chang would have performed before the Queen Empress at Buckingham Palace! |
В следующем месяце Великий Чанг мог бы выступать перед королевой в Букингемском дворце! |
We will apply to them the Great universal law! |
Мы применим к ним Великий всемирный закон! |
And what power does the Great Khan have? |
А какую власть имеет Великий Хан? |
Then who will you listen to, my Great Khan? |
Тогда кого ты будешь слушать, мой Великий Хан? |
By the age of 30, Alexander the Great created an empire stretching from Greece to India, |
В возрасте тридцати лет Александр Великий создал империю, простёршуюся от Греции до Индии, |
The Great Saiyan Man will not forgive evil deeds! |
Великий Саямэн не простит ваших злодеяний! |
In November 1991, the People's Great Hural began discussion on a new constitution, which entered into force on 12 February 1992. |
В ноябре 1991 года Великий хурал начал дискуссию о новой конституции, которая вступила в силу 12 февраля. |
Our answer to the Great Question is the only logical one. |
Наш ответ на Великий Вопрос - единственный! |
Your answer to the Great Question is illogical! |
Ваш ответ на Великий Вопрос нелогичен! |
She calls Mickey Mouse "The Great Satan." |
Для неё Мики Маус - Великий Сатана. |
In the book The Great Gatsby, there's a famous sign shaped like a pair of eyeglasses. |
В книге "Великий Гэтсби", есть известный знак в виде очков. |
Here among us is Tonino Pettola, the Great! |
Сегодня среди нас Тонино Петтула Великий! |
The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses. |
Великий зеленый документ о правах человека в эпоху народных масс; |
Various laws, including the Constitutional Declaration and the Great Green Document on Human Rights, gave all citizens the right to a fair trial by an independent judiciary. |
Различные законы, включая Конституционную декларацию, Великий зеленый документ о правах человека, наделяют всех граждан правом на справедливое судебное разбирательство под руководством независимого судьи. |
Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him. |
Александр Македонский, или Александр Великий, ну, вы знаете. |
Thank you, Great Spirit, for this blessing, for the good earth, plants, and trees. |
Спасибо, Великий Дух, за это благословение, хорошую землю, растения и деревья. |
Your Great Leader created a grenade out of a pinecone? |
ваш великий диктатор создает даже гранаты из еловых шишек? |
It's not a dog, it's a Great Dane. |
Это не собака, это Великий Дэйн. |
Well, he's the Great One and you're but his servant. |
Ну, он же Великий, а ты всего лишь его слуга. |
When Great Scott did his show, where was his stage? |
Когда Великий Скотт проводил свое шоу, Где была его сцена? |
Great spirit, send us rain. |
Великий дух, пошли нам дождь! |
You-You think that Great Gazoo kid is a leprechaun? |
Ты думаешь, что Великий Газу - лепрекон? |