It was the only time the great admiral stood on terra firma, which he called "Land of Grace". |
Это был единственный раз, когда великий мореплаватель вступил на твердую землю, которую он назвал "Землей благодати божьей". |
The great North American George Kennan once said: |
Великий североамериканский деятель Джордж Кеннан однажды сказал следующее: |
Over time, Sheikh Zayed won the recognition in his region as a great statesman, and his international experience strengthened his administration. |
Со временем шейх Заид завоевал признание в своем регионе как великий государственный деятель, а его успехи на международной арене укрепили его авторитет. |
The great Nehru once said: "Success mostly comes to those who act bravely". |
Великий Неру когда-то сказал: «Успех чаще выпадает на долю того, кто смело действует». |
But as the great French writer Albert Camus put it: |
Но, как сказал великий французский писатель Альберт Камю: |
Another great Italian, Galileo Galilei, turned his telescope towards the stars some three centuries later and made discoveries that forever altered our view of the universe. |
Еще один великий итальянец, Галилео Галилей, примерно три столетия спустя направил свой телескоп на звезды и сделал открытия, которые навсегда изменили наши представления о Вселенной. |
The Fiji High Commission in Pretoria is our first diplomatic mission on the continent of Africa, and we see it as a gateway to that great continent. |
Фиджийская высокая комиссия в Претории является нашим первым дипломатическим представительством на Африканском континенте, и мы рассматриваем его как окно в этот великий континент. |
Each September we return to this great city and this grand stage so that we can restate and reaffirm the principles and values of multilateralism. |
Каждый год в сентябре мы возвращаемся в этот великий город и на эту высокую трибуну, с тем чтобы вновь повторить и подтвердить принципы и ценности многосторонности. |
You think you're some great leader because you pillage a helpless town? |
Ты думаешь ты какой то великий лидер потому что грабишь беспомощный город |
This is a great moment but, Mike, Mike. |
Однако, это великий момент, Майк, Майк. |
And what if I am a really great fisher? |
Что, если я великий рыболов? |
Don't tell me the great Hercule Poirot would bother with something like this unless foul play was suspected. |
Только не говорите мне, что великий Эркюль Пуаро стал бы беспокоиться, если бы не подозревал здесь нечестную игру. |
Only a hard, stubborn, demanding man could have summoned the strength to unite this great nation and lead it into the community of nations. |
Только жестокий, упрямый, требовательный человек мог найти силы сплотить наш великий народ и привести его к миру. |
What medical school did the great appliance doctor attend? |
Какую медицинскую школу посещал великий мастер уловок? |
Abate thy rage, great duke! |
Умерь свой гнев, великий герцог! |
You're a good man, possibly even a great one, and I will do everything I can to help you win... |
Ты хороший человек, вероятно, даже великий, и я сделаю все, чтобы помочь тебе победить... |
Are you saying that New Orleans is not a great city? |
Хотите сказать, что Новый Орлеан не великий город? |
I'm so happy that you misjudged me and think I'm great. |
Я так счастлив, что ты недооценила меня и думаю, что я великий. |
This... Is the great dragon master? |
Это и есть великий повелитель драконов? |
That boy was your surety, great king! |
Этот мальчик был твоей гарантией, великий король! |
Like the great Khan once said, not Genghis, I'm talking about the Latin guy from Star Trek Il. |
Как сказал великий хан, не Чингис, я про латиноса из "Звездный путь - 2"... |
They say that you were a great archer. |
люди говорят что вы великий лучник. |
This great city is the financial center of the world, and this building, the Federal Reserve, is its beating heart. |
Этот великий город - финансовый центр всего мира, и это здание Федерального Резерва - его бьющееся сердце. |
A great man, none of his like to follow. |
Великий человек, никто с ним не сравнится |
"My people once were led by a great and noble beast" |
"Моим народом управлял великий благородный зверь." |