| Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom... so that all of high or low estate... might pay homage to the infant princess. | И был объявлен великий праздник... по всему королевству... Чтобы каждый, от мала до велика... мог отпраздновать рождение маленькой принцессы. |
| When your great eye looked to the heavens, what did it see? | Когда ваш великий взор устремился в небеса, что он увидел? |
| Yes, of course Napoleon's a great man! | Конечно же, Наполеон - великий человек! |
| And if the supply ships hadn't come earlier than expected, this Kodos of yours might have gone down in history as a great hero. | А если бы корабли с провизией не подоспели раньше, чем ожидалось, этот ваш Кодос вошел бы в историю как великий герой. |
| You know who else is a great man? | А знаешь кто еще великий человек? |
| He revealed to me his name, F.W. Murnau, the great German director. | Он назвал своё имя. Ф. В. Морно. Великий немецкий режиссёр. |
| and then I salute the great city of New York. | а потом - великий город Нью-Йорк. |
| As the great naturalist John M-Muir once said, | Как говорил великий натуралист Джон Мьюр: |
| My brother's great plan, since there are too many people on Earth, is to prevent some men from breeding. | Поскольку на Земле так много людей, великий план моего брата заключается в том, чтобы не дать им размножаться. |
| People oftentimes when they begin to understand the great secret, become frightened of all these negative thoughts that they have. | Часто люди, пытающиеся понять великий секрет пугаются всех своих отрицательных мыслей. |
| The great Remy Danton has hung up his jersey? | Великий Реми Дантон повесил пиджак на вешалку? |
| Well, as the late, great Lionel Richie once said, | Что ж, как говорил великий покойный Лайонел Ричи, |
| Ladies and gentlemen, the great Alan Thicke! | Леди и джентльмены, великий Алан Тик. |
| The great child author, Roald Dahl: | Великий детский писатель, Роальд Даль: |
| So tell me what mortal needs my protection, great ancestor. | Кому из смертных нужна моя помощь? О, великий предок! |
| This is a great day, friends! | Сегодня великий день, друзья мои. |
| You see, my great grandfather - | Видишь ли, мой великий прадедушка... |
| Our great shaman became one with The Light as well, and now our Light is more powerful than ever. | Наш великий шаман воссоединился со Светом, и теперь наш Свет сильнее, чем когда-либо. |
| There was a great king on earth who had a philosophy: | Жил на Земле великий король, и его философией было: |
| May it be devoured by Fenrir, the great wolf of the end of the world. | Чтоб ее Фенрир сожрал, великий волк конца времен. |
| Such a great blow Kombinator not experienced for a long time | Таких ударов великий комбинатор не испытывал давно. |
| We have Jean Chritien, our great prime minister . | У нас есть Жан Кретьен, наш великий премьер-министр! |
| You're Mister Félix Lope de Vega, the great writer? | Вы дон Феликс Лопе де Вега, великий писатель? |
| So, the great magician (!) | Ну что ж, великий фокусник! |
| We would only seek to remind Your Majesty that it was a Mage, Merlin, who gave you the great sword. | Мы всего лишь напоминаем вашему величеству, что это волшебник Мерлин дал вам великий меч. |