| "a true great king will find the courage to serve others" | "Истинно великий царь найдет мужество, чтобы служить другим". | 
| The great conductor Innokenty Schniperson is behind bars again! | Великий дирижёр Иннокентий Шниперсон опять за решёткой? | 
| "A great day for Indochina." | "Это великий день для Индокитая". | 
| The king decided to hold a great feast and to invite all the fairies of his kingdom. | Король захотел устроить великий праздник и пригласить на него всех фей королевства | 
| I can't think of any other example in history where a great conqueror is not remembered for his victories, but for his remorse. | Я не знаю другого примера, когда великий завоеватель вошел в историю благодаря не победам, а раскаянию в своих поступках. | 
| I thought that Wells was a great man, and I was so wrong about him. | Я думал, что Уэллс - великий человек, но я так ошибался. | 
| Our great leader Chairman Mao teaches us, | Наш великий Председатель Мао учит нас, | 
| Sure, you are great Hüseyin Agha, right? | Ты уверен в том, что ты великий Господин Хусейн, да? | 
| This is a great day in our town's history. | Сегодня великий день в истории нашего города. Почему? | 
| All these years you told us we were rescued from the fire by a great guardian spirit, the Hogo-sha. | Все эти годы ты говорил, что нас спас из огня великий дух-хранитель Хого-ша. | 
| Today is a great day for democracy! | Сегодня - великий день для демократии! | 
| Long enough for you to execute your great escape? | Достаточно, чтобы ты провернул свой великий побег? | 
| Is that what the great doctor says? | Это то, что сказал великий доктор? | 
| Your great plan has proven nothing! | Твой великий план ничего не доказал! | 
| The great Houdini and his accomplice didn't sense our presence? | Великий Гудини с сообщницей не почувствовали нашего присутствия? | 
| It's a great day for the country and for the world. | Это великий день для нашей страны и для всего мира. | 
| I thought, "He must be a great photographer and an adventurer." | Я подумал: "Он должено быть великий фотограф и путешественник." | 
| And I don't think that great man you're talking about wanting to be is a coward. | И я не думаю, что тот великий человек, которым, как ты говоришь, тебе хочется быть, трус. | 
| I'm an avid reader, a huge fitzgerald fan, the great gatsby, his masterpiece. | Я люблю читать, фанат книг Фицджеральда, "Великий Гэтсби" - его шедевр. | 
| Indeed, the great grand stellated 120-cell is dual to the grand 600-cell, which could be taken as a 4D analogue of the great icosahedron, dual of the great stellated dodecahedron. | Более того, большой великий звёздчатый стодвадцатиячейник двойственен великому шестисотячейнику, который можно рассматривать как четырёхмерный аналог большого икосаэдра, который двойственен большому звёздчатому додекаэдру. | 
| That despite insurmountable odds, the great Kinney can cross the finish line with one arm tied behind his back? | Что несмотря на непреодолимые препятствия, великий Кинни может пересечь финишную черту даже если ему одну руку сзади привязать? | 
| all in all, not a great day for the dunphys. | Итого, не великий день для семьи Данфи. | 
| Once great among the nations, a queen among the people, has become a slave and her children captive before the foe. | Некогда великий среди народов, как Королева в народе, стал рабом и его дети пленены врагом. | 
| Avner's son, Joshua, thinks he's a great fisherman now, but he's only been out in the boat three times. | Иешуа, сына Авнера, думает, что он теперь великий рыбак, но он всего три раза выходил в море на лодке. | 
| If you were really great and powerful, you'd keep your promises! | Если вы, и правда, великий и могучий, надо держать свое слово! |