Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Great - Великий"

Примеры: Great - Великий
Mr. Sharma: Allow me to congratulate the great people of Singapore, its Government and, personally, you, Mr. President, on Singapore's well-deserved election last fall to the Security Council. Г-н Шарма: Позвольте мне поздравить великий народ Сингапура, его правительство и лично Вас, г-н Председатель, с заслуженным избранием Сингапура минувшей осенью в члены Совета Безопасности.
The idea was eventually discarded when he could not find a band that "understands why Ringo Starr is such a great drummer, can play Stravinsky, and also smokes pot." От идеи в конечном счете отказались, когда он не мог найти группу, которая «понимает, почему Ринго Старр - такой великий барабанщик, может играть Стравинского, и также курит траву».
I get every time a rappel, if there is a report and the protesters are there still some high praise from all sides... great now! Я получаю каждый раз Раппел, если есть отчет и протестующих есть еще некоторые высокую оценку со всех сторон... великий сейчас!
Kamaletdinov was born in Zlatoust, Russia and spent his early childhood in a village near Ufa, Bashkiria, which by coincidence is the same village where the great dancer Rudolf Nureyev grew up. Мансур Камалетдинов родился в Златоусте и провел раннее детство в деревне неподалеку от Уфы (Башкирия), в той же самой деревне, где вырос великий танцовщик Рудольф Нуриев.
We will defend this great city of ours with our lives, with our funds- and with our cannon. Мы защитим наш великий город своей жизнью, своими деньгами и своими пушками.
We had through the five years learned to respect and appreciate our king, and now, through his words, he came to us as a great man, just and forceful; a leader in these fatal times to our country. Мы через пять лет научились уважать и ценить нашего короля, и теперь, благодаря его словам, он пришел к нам как великий человек, справедливый и сильный; лидер в эти роковые времена для нашей страны».
This "great" (Gaipied) and "successful" (Les Dernières Nouvelles d'Alsace) album has "an intellectual and musical universe always so creative" (Gaipied). Это «великий» (Gaipied) и «успешный» (Dernières Nouvelles d'Alsace) альбом, где есть «интеллектуальная и музыкальная вселенная, при этом всегда творческая» (Gaipied).
The citation notes that Morrissey told the British press that "he could 'only think of one truly great British album: For Your Pleasure." В комментариях указаны слова Моррисси: «Могу припомнить только один действительно великий британский альбом, и это For Your Pleasure».
Didn't a great man once say, Science demands nothing less than the fervent and unconditional dedication of our entire lives ? Разве не говорил один великий человек "Наука требует не меньше чем пылкое и безусловное посвящение ей всех наших жизней"?
He's a great player today, isn't he? А теперь он великий игрок, не так ли?
The conclusion is, our hotel is a great hotel И в заключение, наш отель - великий отель.
Tereshkova's dream is a symbol not only of her desperation, which is the desperation of the creative mind in today's Russia, but also of continuing belief in the great potential of the human spirit. Мечта Терешковой - это символ не только отчаяния, которое испытывают творческие умы современной России, но также символ продолжения веры в великий потенциал человеческого духа.
Marx and Tolstoy would say that there is no such thing as a "great leader." Маркс и Толстой сказали бы, что нет такого понятия, как "великий лидер".
It enters that great debate in the middle of the 19th century: Are the scriptures reliable? Он вступает в этот великий спор в середине 19 века: Достоверно ли Священное писание?
as a great and powerful man, but a man nevertheless. человек великий и влиятельный, но всего лишь человек.
Europe in the 19th century: a great British foreign secretary, Lord Canning, used to describe it as the "European concert of powers." В Европе 19-го века великий британский Министр иностранных дел, Лорд Каннинг, описывал это как "Европейскую концепцию власти".
Canning, the great British foreign secretary once said, "Britain has a common interest, but no common allies." Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал: "У Британии есть общиё интересы, но нет общих союзников."
"The case of the Academy of Sciences and the great turning point in Soviet science". «Дело Академии наук» и «великий перелом» в советской науке
The human figure reached its most sublime representation in the Gupta classical phase when divine images, conceived and rendered in human shape, attained a superhuman aspect and manifested great spiritual import. Фигура человека достигла наибольшего возвышенного изображения в классический период государства Гуптов, когда изображение божества задумано и показано в виде человека, достигшего сверхъестественных способностей и демонстрирующего великий духовный смысл.
Let's go, we have a great day ahead of us Пошли! Перед нами великий день.
Or, as Mikhail Gorbachev, that great Russian statesman of the last decades of the twentieth century, put it: "Life has a way of punishing those who come too late." Михаил Горбачев, великий российский государственный деятель в последние десятилетия ХХ века, писал: «Жизнь наказывает тех, кто пришел слишком поздно».
Czech representation team, partially due to the home team's failure in the close; the great Čech; and heroic Jiráček; won 1:0 in Montenegro, and celebrates moving on to the European Championship. Чешская национальная сборная, отчасти из-за поражения команды в конце; великий Чех; и героический Йирачек; выиграла 1:0 в Черногории и празднует выход в Чемпионат Европы.
She's a great speaker, strong and persuasive with a wonderful presence, and even those suits of hers are getting better. Она великий оратор, сильная и убедительная Она прекрасно выглядит, и даже те костюмы прекрасно ей подходят.
Now, thinking since I'd run this far, maybe I'd just run across the great state of Alabama. Ну я подумал, если я убежал так далеко, может быть просто пробежать весь великий штат Алабама?
The great uta hagen used to tell actors, "give birth to the new person you are to become." Великий Юта Хэйген говорил актерам: "родите нового человека, которым вы становитесь".