| I this fierce great gladiator, is ready to burst into tears as the child | И этот свирепый великий гладиатор, готов расплакаться как ребенок | 
| I think he's a great coach and an honorable man. | я думаю он великий тренер и честный человек. | 
| I'm a good dancer, but, Moose, you're a great dancer. | Я неплохо танцую, но ты, Лось - великий танцор. | 
| Once upon a time, there was a great and glorious King, | Давным-давно жил великий и славный король, | 
| It's a great day when the Captain's with us. | Великий день, когда Капитан Джонсон с нами! | 
| Jerry, I know this has great artistic merit, but I'm taking these shoes off in ten minutes. | Джерри, я понимаю, что ты у нас великий художник, но я вылезу из этих туфель через 10 минут. | 
| This is the great Union of Soviet Socialist Republics! | Это великий Союз Советских Социалистических Республик! | 
| Hear me, great spirit, hear me. | Услышь меня, великий дух, услышь меня. | 
| Because the material is brilliant, and the songs are brilliant, and you're truly a great enough director to justify your behavior. | Потому что материал замечательный, песни замечательные, и ты воистину достаточно великий режиссер для того, чтобы осуждать твое поведение. | 
| Ladies and gentleman, the great man himself, Lemmy! | Дамы и господа, великий собственной персоной: | 
| He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him. | Он расплатился за это своей жизнью, и потому он - великий и мы будем его помнить. | 
| I'd say, when one's father is a great and heartless man, it can make one feel... quite worthless. | Я бы сказал: когда твой отец великий и бездушный человек, ты можешь ощутить себя... полностью бесполезным. | 
| He is... he was a great writer back home. | Это наш великий писатель, который сказал: | 
| He said that a great wizard bearing the name of our land... will descend from the heavens, and save us all. | Великий волшебник с именем нашей земли... придет с небес и спасет нас всех. | 
| I am the great and powerful Wizard of Oz! | Я великий и ужасный Волшебник Оз! | 
| On behalf of Queen Langwidere, the kingdom of ev welcomes you, great and powerful Wizaed of oz. | От имени Королевы Лангвидер Королевство Эв приветствует тебя, Великий и могущественный Волшебник Оз | 
| I never said I was a great leader. | я никогда не говорил, что € - ваш великий лидер. | 
| 'The great and the good engineered a cover-up, 'a cracking good one. | Великий умелец создал прикрытие, чертовски хорошее. | 
| Okay, this is a great teacher, but he is wasted on you. | Это великий учитель, но с вами он только зря просиживает штаны. | 
| It would require a great historian to explain the causes of the Seven Years' War in Europe to which Barry's regiment was now on its way. | Только великий историк мог бы объяснить причины Семилетней войны в Европе туда полк Барри держал теперь свой путь. | 
| What kind of lonely could the great Zach Dempsey possibly feel? | И какой же вид одиночества испытывает великий Зак Демпси? | 
| A great terror will soon fall upon Salem, and there is not a soul alive upon this dull earth who can stop me. | Вскоре великий страх повергнет весь Салем, и нет такой живой души на этой унылой земле, что мне помешает. | 
| Because, as a truly great poet once said, | "Поскольку, как однажды сказал воистину великий поэт:" | 
| This great synthesis produced not just new science, but showed for the first time that science as an enterprise transcends political borders and religious affiliations. | Этот великий синтез произвел не только новую науку... но впервые показал, ... что наука выходит за пределы... политических границ и религиозной принадлежности. | 
| I'd like to start by saying what a great day this is for justice, my friends. | Для начала хочу сказать, что это великий день для правосудия, друзья мои. |