Sophronius believed that 'Umar, a great warrior who led an austere life, was a fulfillment of this prophecy. |
Софроний верил, что Умар - великий воитель, ведший аскетический образ жизни - является исполнением этого пророчества. |
A great advocate for oppressed peoples, Freire was concerned with praxis-action that is informed and linked to people's values. |
Великий защитник угнетённых людей, Фрейре применял на практике принцип диалога, который выявляет и связывает ценности людей. |
Zugsmith offered him a pile of scripts, of which Welles asked for the worst to prove he could make a great film out of a bad script. |
Загсмит предложил Уэллсу кипу сценариев, из которой тот попросил худший, желая доказать, что может сделать из него великий фильм. |
There he amasses an army, the Sinestro Corps, that he selects based upon their ability to "inspire great fear". |
Там он начинает создавать армию, назвав её Корпус Синестро и выбирая членов на основе их способности «внушать великий страх». |
They were all brave, there were men and women to save When the great Titanic went down. |
Они все были храбрецами, и мужчин, и женщин спасали, Когда великий «Титаник» тонул. |
At which territories and on which class dynamics did this great crisis of the capitalist system created revolutionary opportunities? |
В каких областях и среди каких классовых движущих сил этот великий кризис капиталистической системы создал благоприятные возможности для революции? |
I think that's great that quiznos is thinking about our wallets. |
Я думаю: что этот великий насмешник думает о наших бумажниках. |
Imagine how they will whisper your name... after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, holding this great trophy aloft. |
Представь как они будут шептать твое имя... после того как ты войдешь в Крепость Ордена, на своем ненаглядном Макрагге, неся этот великий трофей. |
The great Koba making his presence felt in the United States. |
Великий Коба даст всем ощутить, что он уже в Штатах. |
Then, in 1948, the great sociologist Robert K. Merton popularized the phrase "self-fulfilling prophecy" in an essay with that title. |
Затем, в 1948 году, великий социолог Роберт Мертон сделал популярным выражение «самосбывающееся пророчество», благодаря своей статье с таким же названием. |
Finally act according to your station in life... and accept the responsibilities of your great title. |
Ты примешь на себя ответственность, Которой тебя обязывает твое положение и твой великий титул. |
Here's how the great Persian poet Rumi put it: Out beyond ideas of wrong-doing and right-doing, there is a field. |
Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми: Там, за пределами представлений о грехе и праведности есть поле. |
Janet Maslin, writing in The New York Times, thought Johnny Depp "proved" himself as an established "certified great actor". |
Джанет Маслин из The New York Times писала, что Депп «самоутвердился» как «гарантированно великий актёр». |
Only the great city of Helium dared resist, stood strong, matched Zodanga airship for airship, holding fast for a thousand years. |
Лишь великий город Гелиум осмелился сопротивляться, стоял насмерть, подбивал корабли Зоданги один за другим, не сдаваясь тысячу лет. |
Started off a great warrior, Ended as an insect sucking on a poppy flower. |
Наш великий король вместо того, чтобы быть воином, погряз в пьянстве и любовных утехах. |
When one so great begins to rage, he's hunted Even to falling. |
Если столь великий человек беснуется, то значит, загнан он до крайности. |
There was a large farm, a school, and a place where, reputedly, the great Diaghilev rehearsed his Ballets Russes. |
Здесь находились большая ферма, школа и место, где, согласно легенде, великий Дягилев проводил репетиции своих русских балетов. |
But this time, Bulldust, the great Pachyrhinosaur the most feared and respected of his tribe had met his match. |
Но на этот раз Бульдаст, великий пахиринозавр, самый внушительный и уважаемый самец своего стада, встретил достойного противника. |
So the great Albert Einstein bends to authority after all? |
И великий Альберт Эйнштейн всё же преклонился перед устоями. |
And after a close-run qualifying round, the great athlete Jesse Owens of the USA faces up against Luz Long. |
Показав почти равные результаты в квалификационном турнире, за первое место борются великий американский атлет Джесси Оуэнс и Луц Лонг. |
There's a story that Wong Wifu, the great Chinese martial artist, had a fight with a guy and was beating him. |
Есть история, как Вонг Вифу, великий мастер китайских боевых искусств, ...вел бой с одним парнем, и победил его. |
The great Sydney Smith said heaven was eating foie gras to the sound of trumpets. |
Великий Сидни Смит говорил, что рай - это есть фау-гра под звуки труб. |
To quote the great philosopher Lao-tzu, The way of heaven is to benefit others and not to injure. |
Великий философ Лао Цзы сказал: «Деяния Неба приносят другим пользу, а не вред. |
That's a great one, but I know you're not really cool with it, so... |
Он великий танцор, но я знаю, что ты от этого всего не в восторге. |
But until your husband stands before a judge there is nothing even the great Mr Garrow can do. |
Но до тех пор, пока ваш муж не предстанет перед судьей, даже великий мистер Гарроу будет беспомощен. |