| Earlier passenger services on the route were known as the Great Western Express. | Ранее пассажирские перевозки по маршруту были известны как Великий западный экспресс. | 
| The Great Leader has given us a special solicitude. | «Великий вождь оказал мне особое внимание. | 
| 1871: October 8-October 10, the Great Chicago Fire. | 8-10 октября - Великий чикагский пожар. | 
| For his efforts, and his encyclopedic knowledge, he earned the nickname "The Great Assemani". | За свою деятельность и энциклопедические познания получил прозвище «Великий Ассемани». | 
| The Great Himalayan range (5,000 to 6,000 metres) runs along the eastern boundary and is slashed across by the Sutlej. | Великий Гималайский хребет (5,000-6,000 метров) проходит по восточной границе и разрезается Сатледжом. | 
| Great tsar disseminated the genes on possible to the greater number of women, representatives of different peoples. | Великий царь рассеивал свои гены по возможно большему числу женщин, представительницам разных народов. | 
| The dynasty of Russia Rurikovich-Monomaches was continued Vladimir Monomaches by children is Mstislav Great and Jury Dolgoruky. | Династию Руси Рюриковичей-Мономашичей продолжили дети Владимира Мономаха - Мстислав Великий и Юрий Долгорукий. | 
| We are proud to be a Great Brand of satisfied customers. | Мы гордимся тем, что великий бренд довольных клиентов. | 
| Alexander the Great employed peltasts drawn from the Thracian tribes to the north of Macedonia, particularly the Agrianoi. | Александр Великий нанимал пельтастов из фракийских племён на севере Македонии, особенно из племени агриан. | 
| Great Kung Lao was raised in the Order of Light, a monastery of Shaolin monks. | Великий Кун Лао воспитывался «Орденом Света» в монастыре шаолиньских монахов. | 
| Three weeks later, the Great Fire of London occurred. | Три недели спустя произошёл Великий лондонский пожар. | 
| It was the Great Outcome which has thrown out in uncertainty billions of people... | Это был Великий Исход, изринувший в неизвестность миллиарды людей... | 
| The Great Famine of 1315-1317 comes to an end. | Великий голод 1315-1317 годов подходит к концу. | 
| You've forced me to advance the Great Work somewhat, Doctor. | Благодаря вам мне пришлось улучшить свой Великий Труд, Доктор. | 
| My master, Sauron the Great, bids thee welcome. | Мой господин, Великий Саурон, приветствует вас. | 
| "The Great Dictator" by Charlie Chaplin. | "Великий Диктатор" Чарли Чаплина. | 
| Alexander the Great slaughtered more than one million human beings. | Александр Великий вырезал... более миллиона человек. | 
| I will use physical means, Great One. | Я применю физическую силу, Великий. | 
| I am the Great Mogul, the Third Eye. | Я Великий Могол, Третий Глаз. | 
| The Great Condor will fly us back to the village. | Великий Кондор вернёт нас в деревню. | 
| End of the Great Famine (Ireland). | Великий голод в Ирландии (ирл. | 
| It narrates the childhood of Alexander the Great, son of king Philip II of Macedon and queen Olympias. | Царём Македонии становится Александр III Великий, сын Филиппа II и Олимпиады. | 
| We'll be late for the Great Day of Singing. | Мы опоздаем на Великий День Пения. | 
| Great Caesar's ghost, look at this place. | Великий Цезарь, посмотри на это место. | 
| She was the wife of the Armenian King Tigranes the Great. | Зятем Митридата был армянский царь Тигран Великий. |