| The great leader advanced the three principles of national reunification of independence, peaceful reunification and great national unity and made it the common reunification programme of the nation. | В качестве основы общей программы воссоединения страны великий вождь выдвинул три принципа национального воссоединения: независимость, воссоединение мирным путем и великое национальное единство. | 
| The great leader Comrade Kim Il Sung took the practical measures to bring about the great national unity with a view to embodying the three principles of national reunification. | Великий вождь товарищ Ким Ир Сен принял практические меры, направленные на достижение великого национального единства, с тем чтобы воплотить в жизнь три принципа национального воссоединения. | 
| The great leader took the active measures to promote the great national unity, particularly in the 1980s, when the proposal for founding the DCRK was put forward. | Великий вождь предпринял активные усилия по обеспечению великого национального единства, особенно в 80-е годы, когда было выдвинуто предложение о создании ДКРК. | 
| The great champion of human rights, Nelson Mandela, wisely wrote: I have discovered the secret that after climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb... | Великий поборник прав человека, Нельсон Мандела, мудро написал: «Я обнаружил секрет, заключающийся в том, что, взойдя на один высокий холм, обнаруживаешь впереди еще много холмов, на которые предстоит взобраться... | 
| A great kidder as well as a great driver. | Великий гонщик и такой же великий шутник. | 
| Threat Level Midnight is the great lost film of Michael Scott. | Степень Угрозы Полночь это великий потерянный фильм Майкла Скотта. | 
| So, this is what becomes of the great Michael Westen. | Так вот значит кем стал великий Майкл Вестен. | 
| Must've been a pretty great day when they passed it. | Это должно быть был довольно великий день, когда они приняли его. | 
| The great man Leonardo built me as an artist's model. | Великий человек Леонардо сотворил меня как модель художника. | 
| A great philosopher once wrote something I'd like you all to hear. | Я хочу, чтобы вы все послушали, что когда-то написал один великий философ. | 
| This is a... great day for the art world. | Это... великий день для мира искусства. | 
| The great detective can't unravel the simplest clue. | Великий детектив не может расшифровать простейшую подсказку. | 
| Or so said the great personality theorist Silvan Tomkins. | Так говорил великий теоретик личности Сильван Томкинс. | 
| This is great, I'm very excited. | Это же великий момент, я весь дрожу. | 
| Almost as if she had a great teacher. | Как будто ей помогал великий учитель. | 
| I thought the great moment had arrived. | Потом я подумал, что великий момент настал. | 
| I doubt even the great Zinberg will have reached that conclusion. | Сомневаюсь, что даже Великий Зинберг сумел прийти к такому выводу. | 
| His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately. | Его возвышенное высочие, великий Джабба Хатт... повелел, что вы должны быть немедленно казнены. | 
| Well, she always wanted to write the next great English novel, be the new Virginia Woolf. | Ведь она всегда хотела написать очередной великий английский роман, быть новой Виржинией Вулф. | 
| The great and powerful Oz knows why you have come. | Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли. | 
| I am the great and powerful Wizard of Oz. | Уходи! Я великий и могучий волшебник страны Оз. | 
| Even a great dancer can lose it with one of these. | Даже великий танцор может многое потерять, если будет делать вот так. | 
| My father and some of the other boys ran over... to see what sins the great rebbe had committed. | Мой отец с другими мальчиками просмотрел её, дабы узнать какие же грехи совершил великий ребе. | 
| And he spoke of a great duke that rode from Warwickshire. | А еще он сказал, что великий герцог выступил из Уорвикшира. | 
| Dr Seltzman is a great neurologist, fascinated by thought transference. | Доктор Селтзман - великий невролог, которого завораживало изучение передачи мыслей. |