| It is often referred to by Galveston locals as the Great Storm or the 1900 Storm. | Местные жители Галвестона называли его Великий шторм или Шторм 1900 года. | 
| Great leader, we come from a far place to learn from your Controller. | Великий вождь, мы пришли издалека, чтобы поучиться у Регулятора. | 
| And even our own Alexander the Great, for that matter, came and went. | Даже наш Александр Великий в этом смысле пришел и ушел. | 
| Alexander the Great ruled half of Asia by the time he was your age. | Эй! Александр Великий будучи в твоём возврасте правил половиной Азии. | 
| "starting the Great Fire of Toronto" to the list of your accomplishments. | Великий пожар в Торонто в список своих достижений. | 
| My master, Sauron the Great, bids thee welcome. | Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия. | 
| You will swell, Blue Princess... or the Great Khan will surely lose. | Ты забеременеешь, Голубая принцесса... или Великий Хан проиграет. | 
| Great Khan, no longer is there a divide between North and South. | Великий Хан, нет больше границы между Севером и Югом. | 
| Then accept our answer to the Great Question and we will withdraw. | Примите наш ответ на Великий Вопрос, и мы отступим. | 
| Alexander the Great often stressed that the city of Olympia should be regarded as the capital of all Greeks. | Александр Великий часто подчеркивал, что город Олимпия должен рассматриваться как столица всех греков. | 
| I'm the Great Bobbini, and this is my trusty assistant Ozzy. | Я великий Бобини, и мой верный помощник Оззи. | 
| Great Khan, your dreams of world conquest are already well known to us. | Великий Хан, твои мечты по завоеванию мира хорошо известны нам. | 
| A Great whispering voice came to tell Twister Turrill that parcels are coming. | Великий шёпот пришёл сказать Твистеру Турилу, что скоро придут посылки. | 
| The Great Silk Road passed through here in antiquity. | Здесь в древности проходил Великий шелковый путь. | 
| Father's Great Flood, sent to cleanse the Earth. | Великий потоп отца, посланный очистить Землю. | 
| Great Sage, come and have a look. | Великий Мудрец, подойди и посмотри. | 
| The Great Crystal is safe. Ambril has charge of it. | Пока Великий Кристалл у Амбрила, он в безопасности. | 
| Then I appear to have failed you, Great Intelligence. | Я подвела вас, Великий Разум. | 
| Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary. | Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии. | 
| O, Great Spirit, free me from the bonds of gravity and criticism. | О, Великий Дух, освободи меня от оков гравитации и критицизма. | 
| The Great Flood spread the diamond fragments all around the world. | Великий потоп разнес фрагменты алмаза по всему миру. | 
| Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead. | Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию. | 
| The constitution of the Iroquois Nations of North America is referred to as "The Great Binding Law". | Конституция нации ирокезов (Северная Америка) называется «Великий обязательный закон». | 
| Cheer up, King Zintar the Great. | Не унывай, Великий король Зинтар. | 
| In 2011, the State Great Khural passed a Law on Ensuring Gender Equality. | В 2011 году Великий Государственный Хурал принял Закон об обеспечении гендерного равенства. |