Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Great - Великий"

Примеры: Great - Великий
I was told that the Great General Guangming was happily living with a woman without his armor and in domestic bliss Мне сказали, что Великий Генерал Гуанмин живёт счастливо с женщиной без своих доспехов и в семейной идиллии
But some day, the night will become longer than the day... and a new Great one will come, and world will be enshrouded in darkness. Но однажды, когда ночь будет длиннее дня, придет новый Великий, и мир погрузится во Тьму.
In late XV century, Great Prince Ivan III who had consolidated all Russian princedoms under the power of Moscow, began the construction of the new residence from rebuilding of the Assumption Cathedral. В конце XV в. великий князь Иван III, объединивший под властью Москвы все русские княжества, начал создание новой резиденции с перестройки Успенского собора.
At the end of 2012 conditions of possible defeat of the Earth by any flash on the Sun when there will be a Great Parade of planets will be created. В конце 2012 года создадутся условия возможного поражения Земли любой вспышкой на Солнце, когда будет происходить Великий Парад планет.
All his reforms were dedicated to ensuring Siam's survival in the face of Western colonialism, so that Chulalongkorn earned the epithet Phra Piya Maharat (พระปิยมหาราช, the Great Beloved King). Все его реформы были посвящены сохранению Сиама в условиях наступления западного колониализма, так что Чулалонгкорн получил эпитет Phra Piya Maharaj (พระปิยมหาราช - Великий Любимый Король).
In 1266, Kublai Khan dispatched emissaries to Japan with a letter saying: Cherished by the Mandate of Heaven, the Great Mongol emperor sends this letter to the king of Japan. В 1266, Хубилай отправляет гонцов в Японию с письмом следующего содержания: Помазанный небом, Великий монгольский император шлёт письмо правителю Японии.
In Königsberg, the "Great Elector" further had to meet the Swedish demands for Pillau and Memel, promise financial and military aid, and surrender half of the port duties to Sweden. В Кенигсберге «Великий курфюрст» также должен был удовлетворить шведские требования в отношении Пиллау и Мемеля, обещать финансовую и военную помощь и сдать половину портовых сборов Швеции.
On 18 November 2016, Ecumenical Patriarch Bartholomew I of Constantinople sent a letter to the Archbishop of Athens asking him to admonish some of the Greek Orthodox clergy who reject the Holy and Great Council. 18 ноября 2016 года Константинопольский патриарх Варфоломей направил Архиепископу Афинскому письмо с просьбой увещевать некоторых представителей греческого православного духовенства, отвергающих «Святой и Великий Собор».
In 1836, the Boers set off on what became known as the Great Trek, establishing the Orange Free State and Transvaal as independent Boer republics. В 1836 году они отправились в экспедицию, которая стала известна как Великий трек, основав Оранжевое свободное государство и Трансвааль на правах независимых бурских республик.
Buer is a spirit that appears in the 16th century grimoire Pseudomonarchia Daemonum and its derivatives, where he is described as a Great President of Hell, having fifty legions of demons under his command. Буер - это дух, который фигурирует в гримуаре «Pseudomonarchia Daemonum» и его производных, где он описывается как великий полководец Ада, имеющий пятьдесят легионов демонов под своим командованием.
In 1698, Peter the Great sent a delegation to Malta under Field Marshal Boris Sheremetev, to observe the training and abilities of the Knights of Malta and their fleet. В 1698 году, Петр Великий отправил делегацию в Мальту под руководством фельдмаршала Бориса Шереметева, чтобы наблюдать за подготовкой и способностями рыцарей Мальтийского ордена и их флота.
Josephus writes about how Herod the Great, with the help of Roman soldiers, defeated some of the last rebels who supported the Hasmonean king Antigonus and had taken refuge in the cliffs of Mt Arbel. Иосиф Флавий пишет о том, что Ирод Великий с помощью римских солдат победил некоторых из последних мятежников, которые поддерживали царя Хасмонеев Антигона и нашли себе убежище в скалах горы Арбель.
For all these many achievements, he earned the nickname of the "Great Builder." За все эти достижения он получил прозвище «Великий Зодчий».
Every 4 years the elections of the State Great Hural (Parliament) and the President are held. Каждые четыре года проводятся выборы в Великий Государственный Хурал (парламент) и выборы Президента.
In addition to establishing Mongolia as an independent, sovereign republic and guaranteeing a number of rights and freedoms, the new constitution restructured the legislative branch of government, creating a unicameral legislature, the State Great Hural (SGH). В дополнение к созданию Монголии как независимой, суверенной республики и обеспечению ряда прав и свобод человека, новая конституция реструктуризовала законодательную ветвь власти, создав однопалатный законодательный орган, Великий государственный хурал.
Munificentissimus Deus cites also the teaching of previous bishops and such writers as John of Damascus, Francis de Sales, Robert Bellarmine, Anthony of Padua and Albert the Great among others. Munificentissimus Deus цитирует также труды многих епископов и теологов, таких как Иоанн Дамаскин, Франциск Сальский, Роберто Беллармин, Антоний Падуанский, Альберт Великий и других.
The Great Fire of Meireki of 1657 destroyed over two-thirds of Edo's buildings, including Hongan-ji temple in Asakusa, the enormous Kantō headquarters of the Jōdo Shinshū sect. В 1657 году великий пожар периода Мэйрэки уничтожил две трети зданий в Эдо, включая находившийся в Асакуса храм Хонган-дзи - штаб-квартиру школы Дзёдо-синсю в регионе Канто.
Since 1915 he was a member of a masonic lodge "Star of the East" that existed in Odessa and was part of the Great East of Peoples of Russia. С 1915 был членом одесской масонской ложи «Звезда востока», входившей в состав парамасонской организации Великий восток народов России.
The Great Famine of 1932-1933 in Ukraine (Holodomor), took from 7 million to 10 million innocent lives and became a national tragedy for the Ukrainian people. Голодомор - Великий голод 1932-1933 годов на Украине унёс жизни от 7 до 10 миллионов ни в чём не виновных людей и стал национальной трагедией для украинского народа.
According to a report by The Daily Telegraph, a British newspaper, the zoo also has a parrot which can squawk "Long live the Great Leader, Comrade Kim Il-sung" in English. Согласно The Daily Telegraph, в зоопарке живёт попугай, говорящий на английском языке: «Да здравствует великий вождь товарищ Ким Ир Сен».
Epigraphic data also provide evidence for the early use of David's other epithet, "the Great" (დიდი, didi). Эпиграфические источники также свидетельствуют о раннем использовании другого эпитета царя Давида - «Великий» (груз.: დიდი, диди).
According to literary sources, Great Prince Nikolai Alexandrovich was the successor to the throne, cesarevitch, the eldest son of Emperor Alexandre II. He was born on September 8, 1843. Согласно данным литературных источников, Великий князь Николай Александрович - наследник, цесаревич, старший сын императора Александра П. Он родился 8 сентября 1843 года.
LONDON - The Great Recession of 2008-2009 was triggered by excessive debt accumulation and leverage on the part of households, financial institutions, and even the corporate sector in many advanced economies. ЛОНДОН. Великий экономический спад 2008-2009 гг. был спровоцирован накоплением избыточных долгов и кредитов семьями, финансовыми учреждениями и даже корпоративным сектором во многих странах с развитой экономикой.
The only one who protects you is the Great Inca. У вас один защитник - Великий Инка!
The core of the city was destroyed by fire several times, the most famous of which was the Great Fire of 1892. Сент-Джонс сильно пострадал от нескольких пожаров, крупнейшим из которых стал Великий пожар 1892 года.