Is this not the great Babylon that I have built as my royal palace with my mighty power for the glory of my majesty? |
Разве это не Вавилон великий, который я построил как мой царский дворец моей могучей силой во славу моего величия! |
The great Master Hwadam has sent us here to bring you to justice for deriding the king and stealing ten thousand gold coins! |
Великий учитель Хвадам послал нас сюда, дабы призвали мы тебя к ответу за осмеяние короля и хищение десяти тысяч золотых монет! |
Frank Lloyd Wright once said that "Architecture is that great living spirit which, from generation to generation..." |
Фрэнк Ллойд Райт однажды сказал: что Архитектура это тот великий живой дух, который из поколения в поколение |
There is a really big problem in his office, and if you don't come, then I am probably losing my job and going back to the... the... the great state of Rhode Island. |
Это действительно большая проблема в его офисе, и если вы не придете, то я, скорее всего, потеряю работу и вернусь назад в... в... великий штат Род-Айленд. |
It's a great moment for me, but it didn't feel right. |
Это был великий момент для меня, но я не чувствую себя уверенно |
You work and work, our great tsar, just like a bee! |
И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела! |
Well, Yiddish is now on the UNESCO endangered languages list and when Stewie Stone and other comedians of his generation are plonked like kneidlach into the great vat of chicken soup in the sky, Yiddish will pass into oblivion. |
Идиш теперь в списке вымирающих языков ЮНЕСКО, и когда Стьюи Стоун и другие комики его поколения, как клёцки, угодят в великий чан куриного супа на небесах, идиш канет в небытие. |
Long ago, before the founders established this great city of ours that word was all but meaningless, an ideal as elusive as a dream. |
ћного лет назад, до того, как основатели создали наш великий город, это слово было всем и ничем, идеалом, неуловимым, словно грезы. |
A great hero, one that can only be named by a Wizard of the First Order, and you, you are the only Wizard of the First Order alive. |
Великий герой, который может быть назван только Волшебником Первого Ранга, и ты, ты единственный живой Волшебник Первого Ранга. |
Say, isn't this a great day to get out of the city? |
Ну разве это не великий день для города? |
Therefore I must ask you, great king, when ever did you issue an orderto my Teacher, Mordecai, which he did not obey? |
Поэтому я прошу Вас, Великий царь, когда-либо Вы выдавали указ моему учителю, Мардохею, которого он ослушался? |
I know he's a Danish filmmaker, but to me he is, above all, a great international filmmaker. |
Я знаю, он датский режиссёр, но для меня, прежде всего, он великий мировой режиссёр. |
"For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?" |
"Ибо пришёл великий день гнева Его, и кто может устоять?" |
I had said at the very start itself you have created a great city, but will it remain like it is? |
Я сам при основании города сказал - Ты создал великий город, но останется ли он таким? |
Canning, the great British foreign secretary once said, "Britain has a common interest, but no common allies." |
Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал: "У Британии есть общиё интересы, но нет общих союзников." |
So, male and female, the great day has now dawned |
Итак, дамы и господа, великий день наступил. |
In geometry, the great grand stellated 120-cell or great grand stellated polydodecahedron is a regular star 4-polytope with Schläfli symbol {5/2,3,3}, one of 10 regular Schläfli-Hess 4-polytopes. |
В геометрии большой великий звёздчатый стодвадцатиячейник или большой великий звёздчатый полидодекаэдр - это правильный звёздчатый 4-мерный многогранник с символом Шлефли {5/2,3,3}, один из 10 правильных 4-мерных многогранников Шлефли-Гесса. |
I am Kahmunrah, the great king of the great kings, and from the darkest depths of ancient history, I have come back to life! |
Я Камунра... великий царь великих царей... из темнейших глубин древней истории... я вновь вернулся к жизни! |
He was a great composer, a splendid organist, And, above all, a great man, loved by everybody |
Он был великий композитор, великолепный органист, и что самое главное, большой души человек. |
But he will remain as long as his great people remain, because he was a leader of their political struggle and their great march to build a national identity on their national soil. |
Но он будет жить до тех пор, пока жив его великий народ, ибо он был лидером его политической борьбы и его великого похода за построение национальной государственности на своей национальной территории. |
Peron, Peron, great leader! |
Перон, Перон, великий лидер! |
What do you think these people would think if they knew how the great Luke Gilliam acquired his wealth? |
Как ты считаешь, что люди подумали бы, если бы знали, как великий Люк Гиллиам сколотил состояние? |
Do you see yourself as a... a great hero doing this for a-a mighty cause? |
Вы думаете, что вы великий герой и делаете все это по веской причине? |
What would you say if I told you we have a great sinner in our own midst? |
А если я вам скажу, что и среди нас затаился великий грешник? |
Guess who I had breakfast with right before you told me you knew this great secret about me? |
Угадай, с кем я завтракала прямо перед тем, как ты сказал, что узнал великий секрет обо мне? |