| Your father is a great man, and I'll not have you disrespect him. | Твой отец - великий человек, я не допущу неуважения к нему. | 
| MARTIN: Gentlemen, the great John Nash. | Господа, это великий Джон Нэш. | 
| He didn't pay me, but he was a great man. | Он не платил мне, но он был великий человек. | 
| A great alchemist discovered the antidote to the warlord's poison. | Великий алхимик открыл противоядие, победившее отраву правителя. | 
| This film, you and Devon, a great director... | Этот фильм, ты и Девон - и великий режиссёр. | 
| The great Houdini will escape from this trunk, confined by these handcuffs. | Великий Гудини выберется из этого сундука, скованный этими наручниками. | 
| The Doctor, he is a great and cunning enemy. | Доктор - великий и коварный враг. | 
| And then today - great day... | А затем сегодня - великий день... | 
| A great and noble house has been placed under your protection. | Великий и благородный дом отдан под вашу защиту. | 
| This is dedicated to the late, great Magic Sam. | В качестве извинения за наше опоздание, великий Мэджик Сэм. | 
| And that was the great George Jones. | И это был великий Джордж Джонс. | 
| Truly, this is a great day for the Dominion. | Поистине, это великий день для Доминиона. | 
| The great, sad, tragic clown, like you. | Великий, печальный, трагичный клоун, как ты. | 
| Come on, the great tragic clown. | Ну же, великий печальный клоун. | 
| $10,000 for a medium whose tricks the great Houdini cannot expose. | 10000 $ медиуму, трюки которого не сможет разоблачить великий Гудини. | 
| As you are above all a great painter, whom Amsterdam should treat with care. | Вы, несомненно, великий художник, с которым нам всем, всему Амстердаму, надлежит обращаться очень бережно... | 
| The great State of New York will only give you life in prison. | Великий штат Нью-Йорк обеспечит только Вам жизнь в тюрьме. | 
| I thought it was the great Rodrigo. | Я думала, что великий Родриго. | 
| Caesar's a great general, and I'm his nephew. | Цезарь - великий полководец. А я его племянник. | 
| Agrippa, the great soldier, is really an architect. | Агриппа, великий солдат, на самом деле - архитектор. | 
| We call for the younger generation to be instilled with a sense of pride in the great feat accomplished by our peoples in the fight against fascism. | Мы призываем воспитывать у подрастающего поколения чувство гордости за великий подвиг наших народов в борьбе с фашизмом. | 
| A great man once said that overcoming poverty entails escaping from famine, malnutrition, preventable disease and premature death, and enjoying the freedoms of literacy, open political participation and free expression. | Один великий человек когда-то сказал, что «ликвидация нищеты позволяет избежать голода, недоедания, предотвратимых заболеваний и преждевременной смертности, а также утверждать свободы, которые становятся результатом распространения грамотности, открытой политики, основанной на широком участии, и свободы слова». | 
| You've always been the other guy and the what's-his-name, the also-ran... good, fine, but never great. | Ты всегда был тем парнем, как-его-там, еще-одним... хороший, приличный, но не великий. | 
| all it takes is one great man. | все что надо это один великий человек. | 
| So the great Josh Crawford invites us to his big house. | Итак, великий Джош Кроуфорд приглашает нас в Большой дом? |