| I remember what you told me about trial, jack, that a good prosecutor got convictions... Together: and great ones get justice. | Я помню, что ты говорил мне о заседании суда, Джек, что хороший обвинитель наказывает..., а великий добивается справедливости. |
| That he was "a great jazz pianist" | То, что он был "великий джазовый пианист" |
| Every great leader knows you don't send your girls into the field unarmed. | Любой великий полководец знает Не нужно посылать безоружных на поле боя |
| Why is the great spirit of darkness here But not his other half? | Почему Великий Дух тьмы пришел без своей половинки. |
| "A great, a good and a right mind is a kind"of divinity lodged in flesh. | Прекрасный, великий и справедливый разум является родом божественности, заключенной во плоть. |
| You would dare profane, with your irreverent tongue, the great secret? | Ты смеешь оскорблять непочтительным тоном великий секрет? |
| I love getting up in the morning and beginning another great day! | Люблю просыпаться утром и говорить "День сегодня великий" |
| forgive me for disturbing you, great king. | Простите, что беспокою вас, великий король. |
| My skill was the equal of yours, and yet, you emerged onto the world stage as the great artist. | Мои навыки были равны твоим, и всё же, ты появился на мировой сцене как великий артист. |
| I did not expect the great Harvey Specter to come all the way to Brooklyn just to deliver a contract. | Я не ожидал, что великий Харви Спектер приедет в Бруклин и лично доставит контракт. |
| Summoned you the queen, great king? | Вызывали ли Вы царицу, великий Царь? |
| It's a great day for Kaan and Associates. | Это великий день для "Каан и партнеры" |
| Because you're a great hockey player, the best I've ever seen. | Потому что ты великий хоккеист, лучший из тех, кого я встречал. |
| So, the great Agent Krueger has no idea who this is? | Неужели великий агент Крюгер не знает, кто это? |
| However, as only a great mind can do, I've reassessed my position, and changed my mind. | Тем не менее я, на что способен лишь великий ум, пересмотрел свою позицию и передумал. |
| I only had one Games Master - Sir Patrick Moore - and that great man is dead. | Сэр Патрик Мур? и это великий человек мертв. |
| No, you forgot to say "great." | Нет, ты забыла добавить "Великий". |
| Because you're the great Sherlock Holmes, the clever detective in the funny hat? | Потому что ты великий Шерлок Холмс, умный детектив в смешной шляпе? |
| The Ricky Ponting, the Australian great cricketer? | Рикки Понтинг, великий австралийский игрок. |
| I will build a great temple, second to none | € построю великий храм, не имеющий равных. |
| Perhaps do you think it was enough to have shown her the great city? | Может... Ты думаешь было достаточно показать ей великий город? |
| The great... patriarch and leader of men! | Великий патриарх... и лидер мужчин! |
| And besides being a great fighter you'd be handsome if it wasn't for that nose. | И помимо того, что великий боец Вы ещё очень красивы, если не считать Вашего носа. |
| Et Auguste Renoir - great writer? | А Огюст Ренуар - великий писатель? |
| To quote the great military strategist, Carl von Clausewitz, | Как сказал великий военный стратег Карл фон Клаузевиц: |