In the Great Material Continuum. |
В великий материальный континуум. |
Great stuff, this bourbon. |
Великий напиток этот бурбон. |
Great people of Oz. |
Великий народ Страны Оз. |
"Great talent"... |
"Великий талант"... |
"Great men"? |
"Великий человек"? |
Hear me, Great Spirit. |
Услышь меня, Великий дух. |
Do you now, Great Detective? |
Да ну, великий сыщик? |
Great Shatner's ghost! |
Великий дух Вильяма Шетнера! |
There are rumors, Great King. |
Ходят слухи, великий король. |
My tribute, Great Khan. |
Моё подношение, Великий Хан. |
The Great Khan is secure. |
Великий Хан в безопасности. |
The Great Lord trusts you. |
Великий Хан доверяет вам. |
The Great Khan knows this. |
Великий Хан знает это. |
You did, Great Khan... |
Да, Великий Хан... |
No, Great Khan. |
Нет, Великий Хан. |
He has, Great Khan. |
Да, Великий Хан. |
What is the Great Question? |
Что за Великий Вопрос? |
Great One, don't leave us! |
Великий, не оставляй нас! |
Cesare Bonipogio, the Great Marvel? |
Чезаре Бониподжио, Великий Маг? |
Great Khan, please! |
Великий Хан, прошу! |
The Great Gatsby, maybe? |
"Великий Гэтсби" может... |
Thank you, Great Khan. |
Спасибо, Великий Хан. |
Thank you, Great Revealo. |
Спасибо тебе, Великий Разоблачилло. |
Great storyteller and trickster. |
Великий сказочник и обманщик. |
Great talent, man. |
Великий талант, мужик. |