Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Great - Великий"

Примеры: Great - Великий
You'll need to eat, Egor. Tomorrow will be the great day for you. Ешь, Егор, ешь, завтра у тебя великий день.
Of course the great Larry Overson had to find it, had to ruin it. Конечно, великий Ларри Оверсон нашел его, и все испортил.
Well, the elegant answer was provided in 1861, 30 years after Faraday's experiments, by the great Scottish physicist, James Clerk Maxwell. Этот вопрос получил превосходный ответ в 1861 году, через 30 лет после опытов Фарадея, и дал его великий шотландский физик Джеймс Клерк Максвелл.
The great questions of Life and Everything? Великий вопрос жизни и всего остального?
We can rebuild this great state one brick at a time! Мы можем восстановить этот великий штат по кирпичику!
But do not be deceived, for in the truth, he is the great deceiver. Но не дайте сбить себя с толку, на самом деле он - великий обманщик.
You writing the great American novel there? Ты пишешь великий Американский роман там?
So this is the great James Simon. Так это и есть великий Джеймс Саймон?
So vast the discord between them that is was said only a great hero or a terrible villain might bring them together. Так сильны дрязги между ними, что, как говорится, лишь великий герой или страшный злодей могли бы сплотить их.
I've done some psych experiments, but in my mind I'm still about to write my great Broadway musical. Я занимаюсь психологией, но в душе мечтаю написать великий мюзикл для Бродвея.
It is for the people of South Africa - and more especially for their leaders - to determine whether this great experiment succeeds or fails. От народа Южной Африки, и прежде всего от его руководителей, зависит, увенчается ли успехом этот великий эксперимент.
Living the freedom sought by individuals and peoples is a great challenge to man's spiritual growth and to the moral vitality of nations. Жить в условиях свободы, которую ищут индивидуумы и народы, - это великий вызов для духовного роста человека и для нравственной жизненности наций.
Our great leader is the saviour of our Korean nation, the Tangun nation, and the founding father of socialist Korea. Наш великий руководитель - спаситель корейской нации, тангуньской нации, и отец-основатель социалистической Кореи.
A great American, Pablo Neruda, a diplomat and politician, understood that in these matters one does not have to put aside poetic sensitivity. Великий представитель американского континента Пабло Неруда, дипломат и политик, понимал, что в этих вопросах не нужно отказываться от поэтической чувствительности.
And then his guiding spirit must appear to him and reveal a great personal truth. А затем явится его великий дух... и откроет ему главную личную истину.
We believe that it is these injustices that dictate that mankind's great gift for creativity should be offset by an equally strong capacity for destruction. Нам представляется, что именно эти несправедливости и заставляют человечество компенсировать великий дар творчества столь же сильным стремлением к разрушению.
More than 200 years ago, the great English writer Samuel Johnson wrote that the grand object of travelling is to see the shores of the Mediterranean. Более 200 лет назад великий английский писатель Сэмюэл Джонсон писал, что величайшая цель путешествий заключается в том, чтобы увидеть берега Средиземного моря.
He who dined with Coleridge and walked with Wordsworth, our great poetic link to ages gone... Тот, кто обедал с Кольриджем и гулял с Вордсвортом, наш великий связной поколений в поэзии ушел...
The great Floki... captured by mere children! Великий Флоки... схвачен просто детьми!
lonely, misunderstood, a great romanticist. Одинокий, непонятый... великий романтик...
I will protect you because I am the great and powerful. Я защищу вас, потому что я Великий и Могущественный
Ladies and waitresses, I am the great Han-dini! Леди и официантки, я великий Хан-дини!
What would you have us do, O great healer of Quahog? Что мы должны сделать, О великий целитель из Куахога?
"The great Inquisitor is a dog among men." "Великий Инквизитор худший из псов человеческих".
As the great ocean hero Jacques Cousteau once said, "We must start using the ocean as farmers instead of hunters. Великий покоритель океанов Жак Кусто однажды сказал: «Мы должны обращаться с океаном как фермеры, а не охотники.