| No one appears by chance on Pantelija's funeral. | На похороны Пантелии случайно не приходят. |
| Well, boys, this just might be our highest profit margin funeral this year. | Итак, мальчики, это наши самые прибыльные похороны. |
| She was murdered by people who feared go to the funeral in. | Многие люди побоялись идти на похороны. |
| Her obituary ran as follows: The funeral of the murdered woman Kelly has once more been postponed. | В её некрологе было написано: Похороны убитой женщины Келли отложены. |
| His funeral took place on 21 November 2009 at the Reformed church on the Avenue de la Grande-Armée in Paris. | Похороны состоялись 21 ноября 2009 года в парижской церкви реформаторов на авеню Гранд-Арме. |
| All in attendance at the funeral would wear unadorned black clothing. | Посетители приходят на похороны одетыми в чёрное. |
| A funeral is held for Dr. Archie Hopper (Raphael Sbarge). | Проходят похороны Джимини/Арчи Хоппера (Рафаэль Сбардж). |
| I've got a funeral tomorrow and I just want to go to bed. | У меня завтра похороны и я хочу выспаться. |
| You get us thrown out of a funeral by violating a corpse. | Ты сорвал похороны, перевернув тело. |
| Bet you don't get too many people shopping for their own funeral. | Наверное, к вам редко приходят заказывать собственные похороны. |
| I feel bad about not having gone to his funeral. | Я жалею, что не пошёл на его похороны. |
| The Mexican authorities... even attempted to fake his funeral... although it was a less-than-perfect deception. | Мексиканские власти даже попытались устроить поддельные похороны... хотя эта уловка не прошла так уж идеально. |
| James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June. | Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке. |
| Your mother will hold the funeral till we get there. | Твоя мать отложит похороны до тех пор, пока ты не приедешь. |
| They might come to our funeral, shed a tear or two. | Они бы пришли на наши похороны, проронили бы слезу-другую. |
| I can still remember the boy's funeral. | Я помню похороны мальчика так, словно это было вчера. |
| In addition, the Al-Jazira satellite television channel broadcast the funeral ceremonies on 1 July 2001. | Его похороны 1 июля 2001 года были показаны спутниковым телевизионным каналом «Аль-Джазира». |
| Catherine paid for Blake's funeral with money lent to her by Linnell. | Кэтрин заплатила за похороны мужа деньгами, одолженными у Линнелла. |
| At this point, the funeral is interrupted by Sun suddenly spotting a yacht coming towards the island. | В этот момент похороны прерывает Сун, которая заметила яхту, направляющуюся к острову. |
| The authorities reportedly put pressure on her family to hold a small funeral. | По имеющимся данным, власти оказывали давление на её родственников, чтобы похороны прошли как можно более тихо. |
| If you speak to her, tell her the funeral's tomorrow. | Передайте ей, пожалуйста, что похороны будут завтра. |
| But Tommy Five-Tone will only get out to attend his own funeral. | А вот Томми Файф-Тон выйдет только на свои похороны. |
| Around 40,000 Kurds took part in his funeral in Qamishli. | На его похороны в Эль-Камышлы пришло около 50 тысяч человек. |
| Because President Erskine Childers died in office in 1974, his state funeral was a major state occasion. | Поскольку президент Чайлдерс умер на своём посту, его похороны были официальной государственной церемонией. |
| His funeral took place at St Peter's Church, Dumbleton, Gloucestershire, on 16 June 2011. | Похороны состоялись в церкви Святого Петра в Дамблтоне в Глостершире 16 июня 2011 года. |