Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
No one appears by chance on Pantelija's funeral. На похороны Пантелии случайно не приходят.
Well, boys, this just might be our highest profit margin funeral this year. Итак, мальчики, это наши самые прибыльные похороны.
She was murdered by people who feared go to the funeral in. Многие люди побоялись идти на похороны.
Her obituary ran as follows: The funeral of the murdered woman Kelly has once more been postponed. В её некрологе было написано: Похороны убитой женщины Келли отложены.
His funeral took place on 21 November 2009 at the Reformed church on the Avenue de la Grande-Armée in Paris. Похороны состоялись 21 ноября 2009 года в парижской церкви реформаторов на авеню Гранд-Арме.
All in attendance at the funeral would wear unadorned black clothing. Посетители приходят на похороны одетыми в чёрное.
A funeral is held for Dr. Archie Hopper (Raphael Sbarge). Проходят похороны Джимини/Арчи Хоппера (Рафаэль Сбардж).
I've got a funeral tomorrow and I just want to go to bed. У меня завтра похороны и я хочу выспаться.
You get us thrown out of a funeral by violating a corpse. Ты сорвал похороны, перевернув тело.
Bet you don't get too many people shopping for their own funeral. Наверное, к вам редко приходят заказывать собственные похороны.
I feel bad about not having gone to his funeral. Я жалею, что не пошёл на его похороны.
The Mexican authorities... even attempted to fake his funeral... although it was a less-than-perfect deception. Мексиканские власти даже попытались устроить поддельные похороны... хотя эта уловка не прошла так уж идеально.
James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June. Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке.
Your mother will hold the funeral till we get there. Твоя мать отложит похороны до тех пор, пока ты не приедешь.
They might come to our funeral, shed a tear or two. Они бы пришли на наши похороны, проронили бы слезу-другую.
I can still remember the boy's funeral. Я помню похороны мальчика так, словно это было вчера.
In addition, the Al-Jazira satellite television channel broadcast the funeral ceremonies on 1 July 2001. Его похороны 1 июля 2001 года были показаны спутниковым телевизионным каналом «Аль-Джазира».
Catherine paid for Blake's funeral with money lent to her by Linnell. Кэтрин заплатила за похороны мужа деньгами, одолженными у Линнелла.
At this point, the funeral is interrupted by Sun suddenly spotting a yacht coming towards the island. В этот момент похороны прерывает Сун, которая заметила яхту, направляющуюся к острову.
The authorities reportedly put pressure on her family to hold a small funeral. По имеющимся данным, власти оказывали давление на её родственников, чтобы похороны прошли как можно более тихо.
If you speak to her, tell her the funeral's tomorrow. Передайте ей, пожалуйста, что похороны будут завтра.
But Tommy Five-Tone will only get out to attend his own funeral. А вот Томми Файф-Тон выйдет только на свои похороны.
Around 40,000 Kurds took part in his funeral in Qamishli. На его похороны в Эль-Камышлы пришло около 50 тысяч человек.
Because President Erskine Childers died in office in 1974, his state funeral was a major state occasion. Поскольку президент Чайлдерс умер на своём посту, его похороны были официальной государственной церемонией.
His funeral took place at St Peter's Church, Dumbleton, Gloucestershire, on 16 June 2011. Похороны состоялись в церкви Святого Петра в Дамблтоне в Глостершире 16 июня 2011 года.