| It might be, it is a funeral. | Так можно, это похороны. |
| Well, there'll be a funeral and... | Ну, будут похороны и... |
| We have got a funeral to get to. | Мы должны ехать на похороны. |
| The funeral's in Littleneck Falls. | Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе. |
| We're on our way to a funeral. | Мы едем на похороны. |
| There's no time for funeral arrangements. | На похороны просто нет времени. |
| When is your husband's funeral? | Когда похороны вашего мужа? |
| So I went to the funeral. | Ну сходил на похороны. |
| And when was Andrea's funeral? | И когда прошли похороны Андреа? |
| I have to go to a funeral. | Мне нужно на похороны. |
| And don't miss the funeral. | И сходите на похороны. |
| The funeral is over. | Похороны закончились, Док. |
| The funeral starts in 20... | Похороны начнутся через 20... |
| Both: We're going to a funeral | Мы едем на похороны. |
| We're going to a funeral | Мы едем на похороны. |
| Both: We went to a funeral | Мы ехали на похороны. |
| All: We went to a funeral | Мы ехали на похороны. |
| You're not going to your dad's funeral? | Не едешь на похороны отца? |
| Lynne, it's a state funeral. | Линн, это государственные похороны. |
| They had a funeral for her. | У неё были похороны. |
| Do we plan a funeral or...? | Нам планировать похороны или...? |
| It's the funeral of my mother. | Ёто похороны моей матери. |
| It's not a funeral. | У нас не похороны. |
| Like the funeral of a Fairy Queen. | Такие как похороны Королевы Фэйри |
| We got a funeral to plan. | Нам надо было спланировать похороны. |