Английский - русский
Перевод слова Funeral
Вариант перевода Похороны

Примеры в контексте "Funeral - Похороны"

Примеры: Funeral - Похороны
Let's just hope we didn't pay for our own funeral along with it. Будем просто надеяться, что мы не оплатили свои собственные похороны... заодно.
It'd be better if you just came for the funeral. Тебе лучше приехать только на похороны.
Detective Pimento didn't want his funeral to feel stuffy. Детектив Пименто не хотел, чтобы его похороны были скучными.
Look, the funeral's almost over, we basically pulled it off. Слушай, похороны почти закончились, мы в основном справились.
You didn't send flowers to the funeral. Ты даже не прислал цветы на похороны.
Jesus, Joyce, it was his funeral today. Господи, Джойс, сегодня же были его похороны.
No, I have a very important funeral. Не могу, у меня очень важные похороны.
It was to have been the grandest funeral in Riverdale history. Это должны были быть величайшие похороны в истории Ривердейла.
They didn't even tell me when my granny's funeral was. Даже не сказали, когда были похороны моей бабули.
Problem is, we can't just stake out every funeral in town. Вот только нам все похороны не посетить.
I didn't know we was going to a funeral. Я и не знал, что мы собрались на похороны.
It was a good idea not to let your little brother come to the funeral... and see Tommy like this. Эта была хорошая мысль не позволять... твоему младшему брату приходить на похороны... и видеть Томми таким.
I didn't even let him go to his brother's funeral. Я даже не отпустил его на похороны брата.
Well, everyone who attended your funeral. Все, кто пришел на похороны.
Less a funeral than a celebration of sacrifice. Скорее празднование жертвы, чем похороны.
The funeral of these children took place on Saturday, 16 October 1993. Похороны этих детей состоятся в субботу 16 октября 1993 года.
Mr. Kennedy, we need to discuss the funeral, sir. Мистер Кеннеди, нам нужно обсудить похороны, сэр.
There were sombre scenes in North London as mourners gathered for the funeral of Sonia Baker. Грустная сцена наблюдается в северном Лондоне, где проходят похороны Сони Бейкер.
Let's perform the funeral at 1:30. Мы назначаем похороны на 13:30.
The funeral for your grandma, our mother, might not... Похороны твоей бабушки, нашей мамы, наверное, не слишком...
I can't possibly miss out on my funeral. Я не должна пропустить свои похороны.
The family was allowed to leave the occupied Golan once the Israeli authorities knew that the funeral had taken place. Его семье разрешили покинуть оккупированные Голаны только после того, как израильские власти узнали, что похороны уже состоялись.
An angry Tutsi crowd pelted President Ntibantunganya with stones when he arrived at the funeral. Разгневанная толпа тутси забросала камнями прибывшего на похороны президента Нтибантунганья.
The funeral of the mother of eight was held with full military honours. Похороны матери восьмерых детей проходили со всеми воинскими почестями.
A funeral was held in Racak on 11 February. Похороны состоялись в Рачаке 11 февраля.