| You're dressed for a funeral. | Вырядилась как на похороны. |
| [Mariana] What was your mom's funeral like? | Какими были похороны вашей мамы? |
| We are going to the funeral. | Мы идем на похороны. |
| Will it make you late for your funeral? | Ты не опоздаешь на похороны? |
| It was a really nice funeral. | Это были славные похороны. |
| It's like you're going to a funeral. | Будто на похороны идёшь. |
| Let's throw him a funeral, | Давайте организуем ему похороны, |
| Tomorrow, for the funeral. | Завтра, на похороны. |
| Where's the funeral at, boys? | Собрались на похороны, мальчики? |
| You going to a clown funeral? | Собрался на похороны клоуна? |
| So you going to the funeral? | Так ты пойдёшь на похороны? |
| This funeral starts on time. | Эти похороны начнутся вовремя. |
| Whose funeral are you all dressed up f? | На чьи похороны ты нарядился? |
| My brother's funeral's tomorrow. | Завтра похороны моего брата. |
| But the military funeral. | А какже военные похороны? |
| I need to make arrangements for a funeral. | Мне нужно организовать похороны. |
| Is this a funeral? | У вас тут похороны? |
| We're collecting for the funeral. | Мы собираем на похороны. |
| He's arranging a funeral. | его дома сейчас нет организовывает похороны |
| How was the funeral, Ari? | Как похороны, Ари? |
| Anyways... how was the funeral? | Короче, как там похороны? |
| His funeral is this Friday | Его похороны в эту пятницу. |
| That funeral was a formality. | Похороны были лишь формальностью. |
| But not too close at the funeral. | Но поделикатнее, сегодня похороны. |
| You know, just a Hunter's funeral. | Типа, похороны охотника. |