| You didn't come to the funeral. | Ты не приехала на похороны. |
| You don't send invitations to a funeral. | На похороны приглашения не рассылают. |
| We're just going to a funeral. | У нас тут похороны. |
| She's going to her mom's funeral. | Она идет на похороны матери. |
| We'll give her a normal funeral. | Мы устроим ей нормальные похороны. |
| Is that how grandpa's funeral was? | Это было как похороны дедушки? |
| This is the closest thing to a funeral. | Это ведь почти похороны. |
| They let her come home for the funeral. | Ей разрешили приехать на похороны. |
| Give 'em a hero's funeral. | Устроим им похороны с почетом. |
| I'm paying for their son's funeral. | Я оплачиваю похороны их сына. |
| If there was ever a real funeral. | Если бы похороны были настоящими. |
| Showing up to your victim's funeral? | Явилась на похороны своей жертвы? |
| I'm only back for the funeral. | Я приехала только на похороны. |
| The funeral cost a thousand dollars. | Похороны обошлись в тысячу долларов. |
| They had a funeral two days ago. | Похороны прошли 2 дня назад. |
| We've got her funeral today. | У нас сегодня её похороны. |
| We should be having a funeral. | Нам нужно будет устроить похороны. |
| I went to her funeral. | Я ходил на ее похороны. |
| Welcome to my funeral. | Добро пожаловать на мои похороны. |
| Your funeral was lovely, though. | Но твои похороны удались. |
| Hotch: When was the funeral, Garcia? | Когда были похороны, Гарсия? |
| Does she have to go to the funeral? | Ей обязательно идти на похороны? |
| How was my funeral? | Как прошли мои похороны? |
| You are going this funeral. | Ты попадёшь на эти похороны. |
| I have the right to avoid his funeral. | Имею право пропустить его похороны. |