| I'm making arrangements for Aaron Whitmore's funeral. | Я организовываю похороны Аарона Уитмора. |
| Unless you're about say funeral, you'll be here. | Отлучиться можно только на похороны. |
| I'm late for a funeral. | Я опаздываю на похороны. |
| Today is the funeral of Paddy Dignam. | Сегодня похороны Падди Дигнама. |
| Paid for my wife's funeral. | Заплатил за похороны моей жены |
| Thanks for the nice funeral. | Спасибо за отличные похороны. |
| But there was a funeral. | Но были же похороны. |
| I'll wear one to your funeral. | На твои похороны надену. |
| If not, then a funeral. | Если нет, будут похороны. |
| Who does... the funeral? | Кто организует... похороны? |
| He's got one about eisenhower's funeral. | Есть ещё про похороны Эйзенхауэра. |
| Instead we're planning a funeral. | Вместо этого мы организовываем похороны. |
| It's a Ravager funeral. | Это похороны по традициям Опустошителей. |
| Are you going to attend the funeral? | Ты пойдешь на его похороны? |
| What are your thoughts concerning the king's funeral? | Как прикажете устроить похороны короля? |
| You didn't come to the funeral. | Ты не пришел на похороны. |
| The funeral is in two hours. | Похороны через два часа. |
| What kind of a funeral is this, anyhow? | Что это за похороны такие? |
| May be an idea to start planning the funeral. | Самое время начать планировать похороны. |
| It's a funeral, people get upset. | Это похороны, люди скорбят. |
| I shall expect a lavish funeral. | Я должен ожидать богатые похороны. |
| Why would I go to the funeral? | Зачем мне идти на похороны? |
| And 352 francs for the funeral. | И 352 франка на похороны. |
| This is your funeral now. | Теперь это твои похороны. |
| Today was Laverne's funeral. | Сегодня были похороны Лаверн. |