I went to Atlanta to go to his funeral. |
Я ездил в Атланту на его похороны. |
I went to Atlanta to go to his funeral. |
Я приехал а Атланту на похороны. |
I'm not going to the funeral, Earl. |
Не, Эрл, я не пойду на похороны. |
Anyway, Farsethås' funeral is on Saturday. |
Кстати, в субботу похороны Фарсетоса. |
They won't even let me go to my wife's funeral. |
Мне даже не позволили пойти на похороны жены. |
The funeral was held according to Greek Orthodox rites, and he was buried in an unmarked grave outside Sterkfontein Hospital. |
Похороны были проведены в соответствии с обрядами Греческого православия, и он был похоронен в безымянной могиле за госпиталем Стеркфонтейн (Sterkfontein Hospital). |
She was no kin, but I gave the funeral and then took her in. |
И хотя она была мне никто, но я дала денег на похороны, а девочку взяла к себе. |
You're making it sound like a funeral. |
Ты говоришь так, как будто мы идем на похороны. |
This man wants to go to his own funeral. |
Он собрался к себе на похороны. |
I think it covered the cost of the funeral. |
Думаю, это покрывало издержки на похороны. |
It was the first full state funeral since Queen Wilhelmina's in 1962. |
Это были первые государственные похороны после 1962 года, когда была погребена королева Вильгельмина. |
His funeral took place in Kraków and became a national day of mourning. |
Его похороны состоялись в Кракове и превратились в национальную манифестацию. |
And when they buried him the little port Had seldom seen a costlier funeral. |
И когда его хоронили, этот маленький порт Редко видал похороны дороже. |
Yes, ladies and gentlemen, a funeral |
Да, сеньоры и сеньориты, это похороны. |
Well, Roscoe said that you had a funeral in Sacramento. |
Роско сказал, что у тебя были похороны в Сакраменто. |
I'm going to a funeral, Tony. |
Я отправляюсь на похороны, Тони. |
At Mrs. Kennedy's request, the funeral procession followed the form of President Lincoln's. |
По просьбе миссис Кеннеди, похороны проводились по образцу похорон Президента Линкольна. |
We were going to our son's funeral. |
Мы собирались на похороны нашего сына. |
I guess I'm the only one who cares if there is a funeral. |
Видимо, я единственная, кого действительно заботит, будут ли похороны. |
Well, you have just made it in time for the funeral of Samuel Lieberman's hated pointe shoes. |
Ты как раз успела на похороны ненавистных пуантов Сэмюэля Либермана. |
I didn't go to your funeral. |
Я не пришла на твои похороны. |
I thought I was coming to a funeral. |
Я думал, что я иду на похороны. |
Val's funeral was this morning, and I get that anger is easier than grief. |
Похороны Вэл были этим утром и я понимаю что злится легче чем сожалеть. |
A sad and somber funeral... with the body still breathing. |
Грустные и мрачные похороны тела, которое все еще дышит . |
Shaquille O'Neal paid for Mikan's funeral. |
Шакил О'Нил предложил оплатить похороны Майкена. |