When a pensioner dies, ISSS awards to his or her relatives or to the persons paying for the funeral a cash sum to help to defray the funeral costs. |
В случае смерти пенсионера СИСО предоставляет его родственникам или лицам, оплачивающим похороны, денежную сумму, покрывающую расходы на организацию похорон. |
My only problem with four weddings and a funeral was that it wasn't called five weddings and no funeral. |
Для меня единственный недостаток фильма "4 свадьбы и одни похороны" в том, что он не назывался 5 свадеб без похорон. |
Direct Singapore Funeral Services oversaw her funeral for free. |
Служба ритуальных услуг Сингапура организовала её похороны бесплатно. |
If you're calling about a contract for you own funeral, say "own funeral". |
Если хотите заключить контракт на собственные похороны, скажите: "собственные". |
Mother, I won't be able to see father's funeral or your funeral. |
у меня не будет возможности видеть похороны отца или ваши. |
But there is nothing better than a black funeral. |
Но нет ничего лучше, чем негритянские похороны. |
Bebe, I can't thank you enough for driving us to the funeral. |
Биби, даже не знаю, как тебя благодарить за то, что везёшь нас на похороны. |
This funeral turned out to be very depressing. |
Оказывается, эти похороны такую тоску нагоняют. |
Well, I don't want a funeral. |
Ну а мне не нужны похороны. |
When her grandmother died, I paid for the funeral. |
Когда её бабушка умерла, я оплатил похороны. |
There was barely enough left to bring back for a military funeral. |
Того, что вас осталось, едва хватило, чтобы отправить на военные похороны. |
I have a funeral in 45 minutes. |
У меня похороны через 45 минут. |
Meaning she doesn't want to give him a funeral. |
Что она не хочет устраивать его похороны. |
I think... we need to give him a funeral. |
Я думаю, нам нужно устроить ему похороны. |
Sweetie, no one expects us to give him a funeral. |
Милая, никто не ожидает, что мы организуем ему похороны. |
I called the girls to see if they would come to the funeral to support you. |
Я позвонила девочкам, узнать, смогут ли они придти на похороны, чтобы поддержать тебя. |
Hanna, it's a funeral, not a Nicki Minaj concert. |
Ханна, это похороны, а не концерт Никки Минаж. |
Didn't go to my father's funeral. |
Не ходила на похороны моего отца. |
You watched the funeral from up here so that you could grieve alone. |
Ты смотрела на похороны отсюда, и тебе пришлось скорбеть в одиночестве. |
This is a pageant, not a funeral. |
Это праздник, а не похороны. |
And the marines hoped to give him a proper funeral. |
И морские пехотинцы надеялись организовать ему достойные похороны. |
If you hadn't noticed, this is a funeral. |
Если вы не заметили, то это похороны. |
The funeral's in Philadelphia tomorrow, and I need the day off. |
Похороны будут завтра в Филадельфии, и мне нужен выходной. |
When there's a death, you get a funeral. |
Когда человек умирает, происходят похороны. |
You had a nice funeral, in case you were wondering. |
Классные были похороны, если тебе интересно. |